Читаем Секрет «Тенистых Песков» полностью

– О да, – согласилась Марен, но что-то внутри подсказало ей, что это не так. По какой-то причине рюкзак висел у неё на груди, и хотя она никак не могла вспомнить, что там внутри, она знала, что это важно. Автобус между тем свернул, и в поле зрения возникло огромное здание из синего кирпича. Кусты перед ним были подстрижены в виде каких-то фантастических фигур, а вывеска над дверью гласила: «МУЗЕЙ ИСКУССТВ ПАЙН-РИДЖ».

В голове Марен, когда она посмотрела на вывеску, как будто звякнул звоночек. Некая связь, некий тонкий намёк, но у неё никак не получалось сосредоточиться. Ей лишь хотелось есть конфеты и прыгать на своём прекрасном надувном диване. Рядом с ней Амос был занят тем, что набивал рот лакричными палочками.

Её рюкзак заёрзал, и она вздрогнула.

– GENOU D’ELEPHANT[50], – сказал он.

– Ты слышал? – спросила она Амоса. – Мой рюкзак говорит.

– Круто, – отозвался Амос, махнув верблюду с крыльями летучей мыши, пролетевшему мимо их окна.

Рюкзак снова зашевелился. Марен чуть-чуть расстегнула молнию, чтобы заглянуть внутрь.

– LACHE-MOI![51] – крикнул ужасный хриплый голос.

– Твой рюкзак хочет, чтобы ты его отпустила, – сказал Амос. – Наверно, потому что ты неправильно его надела.

– Нет, внутри что-то есть.

Марен было боязно снова прикасаться к молнии, но шевеление превратилось в тряску, и ей не хотелось и дальше держать то, что было внутри.

Вжик.

Из рюкзака высунулась голова зелёного кролика.

– МАРЕН ПАРТРИДЖ – КАКАШКА МОСКИТА! – крикнул он.

Растерянно моргая, Марен и Амос посмотрели на кролика.

– Что-что?

И вновь в голове у Марен как будто что-то защекотало и запрыгало, но она не могла понять, что именно.

Кролик наклонил набок голову.

– ЭКСКУРСИЯ?

– Да, мы на экскурсии, – сказала Марен. – Это круто.

– ZUT ALORS![52] – крикнул кролик и нырнул обратно в сумку.

– Похоже, он не хочет выходить наружу, – сказал Амос.

Рюкзак снова задёргался, и Марен чуть не уронила его, но затем кролик вновь высунул пушистую зелёную голову. Во рту у него было зажато нечто крошечное, похожее на чайный пакетик.

– MANGE ÇA[53], – прохрипел он, бросив его в руку Марен.

Марен смутно узнала пакетик – он точно был важен, но всякий раз, когда она была близка к тому, чтобы вспомнить почему, её мозг переключался на конфеты, или на надувной диван, или на оранжевое небо за окном. Или на то странное ощущение, что всё, что вот-вот произойдёт в этом музее, будет потрясающим.

– Он хочет, чтобы ты это съела, – сказал Амос, сморщив от отвращения нос.

Марен поднесла пакетик к носу и ощутила запах мяты, кофе и бекона.

– Пахнет мятой и завтраком.

– Я бы не советовал тебе есть то, что дают кролики, – сказал Амос, когда мимо автобуса, хлопая клешнями, как кастаньетами, боком пробежал краб в цилиндре размером с диван.

– Пожалуй, ты прав, – сказала Марен, хотя всё ещё не была уверена.

– Итак, дети, нам пора выходить!

Водительница автобуса поднялась со своего места и повернулась к ним лицом. У Марен тотчас перехватило дыхание: было в этой женщине нечто странное. На ней было длинное платье цвета полуночи, усеянное серебряными звёздами, а её лунно-белые волосы ниспадали до талии. Хотя её лицо было изрезано глубокими морщинами, глаза были пронзительного оттенка бирюзы, очень яркие.

– Ух ты! – прошептал Амос, потрясённый не меньше Марен.

– На полу для каждого из вас есть жёлтый мешок, – сказала женщина. – Обязательно возьмите его, прежде чем выйти из автобуса.

От слов женщины в груди Марен потеплело. Ей хотелось одного: во всём слушаться эту удивительную, ослепительную, прекрасную женщину. Она не сомневалась: всё, что они собирались сделать, было нужным и правильным. Но когда она потянулась за сумкой, что-то острое ткнуло её в щёку.

– Кыш! – сказала она кролику. Тот забрался ей на плечо и собственным ртом пытался засунуть ей в рот один из забавных маленьких пакетиков. – Фу!

– Reveille-toi[54], – прошептал он, надавливая более настойчиво.

– Прекрати, – прошипела она в ответ. – Амос, ты не мог бы мне помочь?

– Извини, мне нужно идти, – сказал Амос. Он пошёл по проходу вместе с другими ребятами. – Это действительно важно.

– Я знаю!

За этим последовал внезапный хаотичный шквал летящей шерсти и настойчивых кроличьих лап, и Марен упала навзничь. Кролик вцепился одной лапой ей в нос, а другой – в подбородок и рывком открыл ей рот, который мгновенно наполнился мятой, кофе, беконом и лёгким резиновым привкусом. Всё вокруг неё начало таять и сливаться.

Марен моргнула.

Она лежала на затхлом сиденье в пустом школьном автобусе. Кушетки и ленты серпантина исчезли, зато крепко пахло потными ногами. У неё на груди, склонив голову, стоял Анри – вовсе не кролик – и чёрным глазом-бусинкой пристально наблюдал за ней.

– Спасибо, Анри, – пробормотала она, потирая подбородок в том месте, где его поцарапал птичий коготь, и чувствуя тошноту. Она вспомнила всё из своего сна – похоже, лекарство Лишты противодействовало тому, что заставляло жертв Кармеллы всё забыть. Но ощущение было такое, будто она внезапно вынырнула из глубокой воды. В левом ухе звенело, и всё вокруг казалось чуть наклонным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Похитительница кошмаров

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей