Читаем Секрет «Тенистых Песков» полностью

– Может, сначала разбудим старших ребят? – предложил Амос. – От них, вероятно, было бы больше пользы, если нам понадобится одолеть Кармеллу.

Марен задумчиво пожевала губу.

– По крайней мере, двое из них работают на неё, и я не знаю, кто ещё лишь притворяется лунатиком.

– Разумное замечание.

– Может, я попробую поговорить с сотрудниками музея, – предложила Марен. – Но похищение во сне – наверняка нелепая идея для людей, которые не разбираются в снах и, очевидно, ожидали нас.

– Должно быть, она позвонила заранее и сделала заказ на обычную экскурсию, – сказал Амос. – Но почему бы не попробовать? Они наверняка недоумевают, почему у всех закрыты глаза.

– Будем надеяться, что они не работают на Кармеллу, – сказала Марен. – Я пойду и задам им несколько вопросов, ничего не раскрывая, и мы посмотрим, что произойдёт.

– А я пойду вместе со всеми и поищу Талию и директоров, – заявил Амос.

– Отличный план, – сказала Марен. – Я найду тебя.

Амос зашаркал по полу, чтобы присоединиться к отставшим позади основной группы, и вошёл в дверной проём. Когда все ушли, Марен вернулась к турникетам. Эвана и Джуди не было, а Кармеллу она не видела с того момента, как они вошли внутрь, и поэтому не стала закрывать глаза.

Охранник, приветствовавший её при входе в музей, оказался седым мужчиной с широкой, как бочка, грудью. Опустившись у входа на одно колено, он завязывал шнурок на блестящем ботинке.

– Простите, – сказала Марен.

– Да? – отозвался он, сосредоточившись на шнурке, который он скручивал в двойной узел.

– Я хотела спросить… – Марен понятия не имела, как ей невзначай затронуть с совершенно незнакомым человеком тему сна или лунатизма. Обычно люди, приходившие в их магазин, сами спрашивали об этом, если им было интересно. Мужчина потянул, покрутил, а затем завязал на своём шнурке ещё один узел – явно лишний для всего одного ботинка.

– Да? – Наконец он поднял глаза, и все надежды Марен рухнули на её собственные тапки.

Глаза охранника были плотно закрыты. Она шумно выдохнула.

– Не важно, – сказала она и направилась к кассам.

Но все сотрудники за стеклом выглядели одинаково: закрытые глаза, полуоткрытый рот, лёгкое дыхание. Кармелла не теряла времени зря.

– Могу я воспользоваться вашим телефоном? – спросила Марен у женщины с мышиного цвета волосами и заправленной за ухо авторучкой.

– Все телефоны неисправны, – ответила женщина голосом столь же невыразительным, как и её волосы.

– Это срочно, – сказала Марен. – Могу я хотя бы попробовать?

С закрытыми глазами пожав плечами, женщина просунула трубку настольного телефона в щель под окошком кассы. Марен подалась вперёд в надежде услышать гудок. Гудка не было.

– А ваш сотовый работает? – спросила она.

– Здесь нет сигнала, – ответила женщина. – Долина Зелёный Дол – мёртвая зона для сотовой связи.

Марен нащупала в кармане антисонные противоядия. Вряд ли их стоит тратить на людей, которые всё равно ей не поверят. Лучше сохранить их для тех, в ком она была уверена, например для Талии. И возможно, для неё самой, если ей снова засунут в рот снотворный пакетик.

С трепещущим сердцем Марен пробежала трусцой сквозь радужные тени на полу.

– Поторопись, Анри, – шепнула она небу за окнами в надежде на то, что попугай уже вернулся и всё рассказал Лиште. Конечно, будет чудом, если глупая птица передаст информацию правильно, но надежда – единственное, что поддерживало Марен, и она отчаянно цеплялась за неё.

Дверной проём вёл в зал, увешанный картинами, и откуда-то из противоположного конца до Марен доносились лязг, скрип и скрежет. У неё тотчас скрутило живот. Это экскурсанты уже пустили в ход инструменты. «Путь к Клео Монклер» – гласил указатель. Всё сошлось, но Марен ещё не до конца понимала, от чего ей стало ещё хуже. Она бегом бросилась по коридору. Лязг и скрежет становились всё громче. В самом конце она остановилась, придала лицу сонное выражение и, глубоко вздохнув, свернула за угол.

– Осторожно! Не дайте ему упасть, – крикнул Эван.

Марен приоткрыла глаза и споткнулась о собственную ногу. Сверкающее пространство было даже больше атриума. Повсюду были разбросаны абстрактные скульптуры Клео Монклер размером с автомобиль. Заметив настоящего Джорджа, с его упругими металлическими щупальцами, колеблющимися взад и вперёд, Марен тотчас почувствовала укол вины за то, что она сделала с его крошечной версией.

Используя лестницы и верёвки, примерно половина лунатиков лазила по скульптурам, с помощью своих инструментов расшатывала и удаляла мелкие части и складывала их в большие контейнеры. Остальные разошлись в разные стороны, направляясь в другие части музея: нажимали кнопки на панелях безопасности на стенах или – Марен даже ахнула – управляли механизмами. В центре зала высокий подъёмный кран поднял с вершины чего-то похожего на собачье тело с колёсами парового катка вместо ног деревянную пирамиду. Марен очень надеялась, что внутри этого крана был не Амос.

– Прочь с дороги! – крикнула черноволосая девочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Похитительница кошмаров

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей