Читаем Секретарь его светлости полностью

Ноэми начала издалека, с замка герцога, но не лгала – боялась наказания. Пальчики незаметно расстегивали пуговки платья: девушка надеялась соблазнить похитителя. Пусть увлечется телом, помучает пару минут, зато на время забудет о дневнике. Как показал опыт де Вена, мужчины после близости плохо соображают, а тут и помощь подоспеет. Девушка не сомневалась, ее ищут. Прошло больше суток, де Асан не скрывал лица, сложат ведь герцог и граф два и два!

Ноэми мысленно усмехнулась. Принцесса Генриетта похвалила бы фрейлину, узнав, что она собирается в спальню к мужчине. Только вот вместо кровати – жесткий пол, а кавалер пока холоднее льда.

Пальцы не слушалось, дело продвигалось медленно, а девушка уже дошла до погрома в своей комнате. Наконец верх платья опал, обнажив нижнюю рубашку.

– Это что? – де Асан выразительно глянул на вздымающуюся девичью грудь.

Ноэми покраснела, затем побледнела.

– Вот!

Она, зажмурившись, рванула вниз рубашку и неумело попыталась высвободить собственные прелести.

Ответом стала минутная тишина и хохот де Асана. Девушка даже глаза открыла и недоуменно таращилась на мужчину. Он – смеется? Даже морщинки в уголках глаз появились. Стало обидно. Ноэми прикрыла грудь руками. Совсем не такой реакции она ожидала. Хоть бы капельку уважения проявил!

– Вам не нравится? – насупившись, спросила Ноэми, гадая, стоит ли натянуть одежду обратно.

Глупое положение!

– Эм, миледи… – де Асан подавился очередным смешком. Затем глотнул воздуха и покачал головой. – Вот уж не ожидал! Вы меня соблазнить пытались?

Девушка залилась краской и кивнула.

– Зачем?

– Для верности, – ляпнула Ноэми.

Секретарь издал короткий смешок, напоминавший всхлип, и посоветовал:

– Больше так не делайте, дурно получается. Но если вам так хочется, хорошо, уделю время после ужина. Продолжим.

Ноэми запаниковала и решилась на крайние меры. Она порывисто обхватила де Асана за шею и поцеловала. Хотелось страстно, вышло неумело. Пришлось, порвав ленты, приспустить корсет и понадеяться на мужские инстинкты.

Шершавая ткань жилета раздражала нежную кожу. Девушку сотрясала мелкая дрожь, но она упорно прижималась к де Асану, терлась об него грудью и молилась Великой Матери, чтобы он отреагировал, сделал все быстро, а после хотя бы на пару часов забыл о дневнике Жана де Вена. Свидетели предки, Ноэми не решится на близость с королевским секретарем вторично. Ее и сейчас выворачивало при одной мысли о ласке.

– Леди Вард, хватит! – де Асан грубо отстранил девушку. Глаза мужчины потемнели, но вовсе не от страсти. – Продолжим, когда успокоитесь. Одевайтесь!

Ноэми не отреагировала: банально не могла. Стояла, ошарашенная, снедаемая плеядой разнообразных чувств. Секретарь ругнулся и затолкал грудь девушки обратно в корсет. Кое-как затянул и велел:

– Чтобы в последний раз!

Он ухватил за руку и, как была, вытолкал Ноэми из страшной комнаты.

Придя в себя, девушка попыталась оправдаться, выкрутиться. Мол, она испугалась пыток, хотела понравиться, доставить удовольствие, чтобы остаться живой.

– Догадался! – огрызнулся мужчина, притормозив у лестницы.

Ухватив за подбородок, он заставил Ноэми посмотреть в глаза. Девушка сглотнула. Сейчас догадается! Но нет, де Асан, наоборот, успокоился, даже, сняв перчатки, погладил двумя пальцами по щеке.

– Простите, – неожиданно извинился он и отпустил. – Мне не следовало так реагировать на столь щедрое предложение. Показалось, вы пытаетесь меня провести, но нет, действительно боитесь. Только способ выбрали неверный. Женские прелести интересны Дамиану де Вену, меня волнуют факты. Насчет ночи уведомите, миледи. Я должен знать, менять ли планы. Только из уважения к вам и только один раз.

Вот так, дважды унизил. Зато Ноэми окончательно уверилась, насилие со стороны де Асана не грозит. Оставалось понять, стоит ли с ним спать. Девушка предпочла бы выдумать повод остаться на ночь одной, но она пыталась соблазнить королевского секретаря, вела себя в высшей степени непристойно, сама напросилась. С другой стороны, де Асан не проявил ни капли заинтересованности. Вдруг он забудет или вовсе пошутил?

* * *

Герцог де Вен, щурясь, смотрел на дорожку парка. Он назначил встречу королевскому секретарю и надеялся, он придет.

Перейти на страницу:

Похожие книги