Читаем Секретарь его светлости полностью

Крылья носа де Асана затрепетали. Губы плотно сжались, левая бровь приподнялась. Теперь похититель смотрел на жертву сверху вниз. Колени расставлены, локти крыльями взметнулись над подлокотниками. Зверь в любую минуту совершит прыжок. Однако Ноэми не пришлось спасаться бегством. Де Асан мотнул головой, усмехнулся и стянул перчатку. Блеснул крупный перстень с квадратным темным камнем. Морщины на лбу разгладились, из облика и позы ушла агрессия.

– Я полагал, вы сами сядете, миледи, – королевский секретарь метнул перчатку на стол. За ней последовала вторая. – Выбирайте любое место. Как видите, я исправил обе оплошности. Иногда с возрастом становишься рассеянным.

Девушка недоверчиво смотрела на улыбавшегося мужчину. Она не верила ни единому слову и жесту. Де Асан издевался, но хотя бы уже не злился. Кстати, почему? Видимо, счел повод никчемным.

– Ну что же вы?

Секретарь встал, соблюдая нормы этикета. Пришлось опуститься на диванчик и крепко задуматься.

Перстни… Нужно к ним присмотреться, разглядеть фамильные знаки. И возраст, де Асан уже не раз на него ссылался, только вот девушка знала, какие крепкие у него руки, сильные мышцы, как быстра реакция, не видела ни малейших признаков старости. Солидный мужчина, заматерелый, знающий цену вещам, однако не уступающий Дамиану де Вену. Вряд ли в шестьдесят герцог сможет сохранить ту же форму и не заработать ни единого седого волоска.

– Вы в моем загородном доме, – пояснил де Асан. Он снова уселся в кресло, закинув ногу на ногу. – Сами понимаете, столица магически защищена, портал не откроешь.

Ноэми вновь не поверила. Интуиция шептала: королевский секретарь смог бы.

– Если хотите, вам приготовят второй завтрак. Первый вы оставили на тарелке, – проявил нежданную заботу владелец дома. – Можете пару часов вздремнуть. Я взял на себя смелость распорядиться кое-что купить. Вещи в вашей комнате. Сами понимаете, к королю в затрапезном виде не явишься. Сразу предупреждаю: придется встретиться с отцом.

Девушка кивнула. Она не боялась, лорд Сулин Вард потерял магическую власть над дочерью.

– Давайте договорим, – добавил дегтя королевский секретарь. – Увлекательное повествование о нахождении дневника оставим на сладкое, сейчас займемся насущным – пластиной.

В пальцах де Асана возникла знакомая полоска металла. Ноэми подалась вперед, впилась в нее глазами, стараясь запомнить. Девушка могла, прочитав пару раз, процитировать написанное, если постарается, и тут справится. Королевский секретарь заметил ее интерес и убрал находку.

– Где вы ее взяли?

– В старом дворце, в часовне. Послушайте, милорд, – попыталась сбежать от неудобного разговора Ноэми, – я не выспалась и хотела бы отдохнуть.

Де Асан, разумеется, не разрешил бы, не вмешайся судьба в виде каплевидного кулона на шее. Он нагрелся, и владелец дома мгновенно подскочил и, не прощаясь, вышел. Существовали дела важнее молчаливой девчонки.

* * *

Ноэми стояла, смиренно потупившись, и боялась дышать. Она кожей чувствовала повисшее в королевском кабинете напряжение и понимала, гнев его величества не растворится в воздухе. Виллем пожелал девушку, та сбежала и должна понести наказание.

Король, вопреки ожиданиям, не сидел в кресле, а прогуливался между книжных шкафов, временами посматривая на виновников разговора. Их в кабинете собралось трое, лорд Вард ожидал в приемной. От вердикта Виллема зависело, состоится ли заседание суда.

И обвинитель, и обвиняемый хранили похвальное спокойствие. Они стояли рядом и терпеливо ожидали, пока король заговорит. Ноэми же хотелось, чтобы он и дальше молчал: не пришлось бы признаваться в позоре. Но его величество желал знать подробности. Разумеется, Виллему обо всем донесла стража, а потом и секретарь, обвиненный в похищении девицы, намекнул, что за дверьми гостиной творилось неладное.

Ноэми сцепила пальцы и еще ниже опустила голову.

– Ну же, леди Вард, – повысил голос Виллем, – правда ли, будто вас похитил лорд де Асан?

Значит, лорд. Девушка не сомневалась, титул ненастоящий, всего лишь светское обращение. Королевский секретарь ей не ровня, тут нет сомнений.

– Нет, – чуть слышно ответила Ноэми.

– Вы поехали добровольно? – нахмурился король и метнул гневный взгляд на герцога.

Он в свою очередь испепелил глазами де Асана.

– Милорд предложил помощь, и я…

Девушка не договорила и закрыла лицо руками.

– Разрешите мне не рассказывать! – взмолилась она, но Виллем не проявил снисхождения.

Медленно, запинаясь, Ноэми поведала о событиях «черного» вечера. Король не перебивал, только мрачнел и сжимал кулаки. Когда девушка призналась в потери невинности, скривился и повернулся спиной. Ноэми порадовалась: побрезгует. Хоть одна хорошая новость!

– Это все? – ледяным тоном поинтересовался монарх, когда девушка замолчала.

Она кивнула. В голове пронеслось: «Сейчас позовет стражу!»

Пауза затягивалась, участники разбирательства поневоле занервничали. Наконец Виллем обратился к герцогу:

– Ваша версия, Дамиан.

Щека де Вена дернулась. Он злобно глянул на де Асана. Секретарь едва заметно пожал плечами: не моя вина.

– Вы действительно изнасиловали леди Вард?

Перейти на страницу:

Похожие книги