Читаем Секретная миссия в Марселе. Один год из жизни Вариана Фрая полностью

Французская колонизация острова Мартиники в Карибском море началась еще в 17 веке, хотя в начальный период он несколько раз переходил в руки британских войск. После франко-германского перемирия Мартиника официально считалась частью вишистской зоны примерно до половины 1943 года, когда его руководство перешло на сторону голлистов.

По всей видимости, в правительстве Виши нашлись высокопоставленные чиновники, кому пришлась по душе идея Пейрутона. Сохранилось послание Министра по делам колоний губернатору Мартиники, извещающее об отъезде 59 евреев, в основном немецких, и направляющихся в США транзитом через остров. Послание подтверждало разрешение на транзит

Таким образом, к обычному маршруту через Лиссабон добавились еще рейсы напрямую из Марселя. И, как выразился Фрай, «из более-менее приличной благотворительной организации, оказывающей регулярную материальную помощь людям и спасающей их от голода, Центр превратился в подобие бюро путешествий». Одних посылали через Португалию (там образовалась длительная очередь), других – на Мартинику.

Вариан просил консульство ускорить оформления въездных виз, а Шаминад предпринимал усилия для получения выездных документов.

По свидетельству Бенедита, одновременно с секретными заданиями, Жан и Морис работали в офисе по 10 часов в день, принимая поток визитеров и оформляя документы. Поль Шмирер и Вейслиц бегали от банка к портовым властям и обратно, резервируя места для отъезжающих; остальные члены комитета снабжали их нужной информацией и сопровождали по различным организациям.

Немедленно черный рынок наводнили билеты по спекулятивной цене. Денежный фонд Центра таял, хотя поездка на корабле обходилась гораздо дешевле, чем путешествие через Лиссабон.

18 февраля первые 15 протеже Центра покинули Марсель, положив начало короткому по времени, но зато очень продуктивному по числу выехавших периоду.

Во вторник, 25 марта 1941 года, Фрай с сотрудниками провожали на пирсе группу бывших обитателей и посетителей виллы Эр Бель: Андре Бретона с семьей, Виктора Сержа с сыном, кубинского художника-экспрессиониста Вильфреда Лама, известного ученого-антрополога Клода Леви-Стросса (Леви-Страуса), писательницу Анну Зегерс и др. Но если большинство пассажиров сравнительно спокойно подготовилось к путешествию, то Виктор Серж до последней минуты в отчаянии ждал решения своей судьбы. И лишь за два часа до отплытия корабля власти Виши дали согласие на транзитную визу в Мексику.

А всего на корабле Капитан Поль Лемерль отправилось в мучительное 30-дневное плавание к свободе около 350 человек. То было грузовое судно, тихоходное и едва приспособленное для перевозки людей.

Еще до отплытия, Виктор Серж, осмотрев эту посудину, сказал Данни Бенедиту: «Корабль напоминает банку сардин, в которую воткнули окурок».

На корабле имелись всего две каюты – женская для 3-х человек и мужская, для 4-х. Остальные пассажиры ютились на деревянных настилах, частично снабженных соломенными матрасами. Женщины располагались по боковым сторонам палубы. Две деревянные, непроветриваемые кабинки служили душем и туалетом. Душевая на три места работала только по утрам.

Неспроста Серж описал позднее корабль как «концентрационный лагерь в море».

Оставил свои заметки о путешествии и Бретон. Через несколько дней после отплытия голодные люди, узнав, что на борту имеются несколько быков для будущей продажи на острове, заставили капитана зарезать скот, лишив его тем самым предполагаемого дохода.

Предоставленные сами себе путешественники образовывали различные группы на основе национальной принадлежности или политической ориентации. И делалось это не только для общения и времяпровождения, но и для противостояния случаям грабежа и насилия.

Да и само прибытие (в конце апреля) не принесло существенного облегчения. Радостное ожидание сменилось разочарованием. На борт поднялись вооруженные таможенники, обращавшиеся с прибывшими как с преступниками, отбросами, от которых метрополия пожелала избавиться. Большинство подверглось унизительным допросам и на многих одновременно с документами пришло и досье от полиции. Один из пассажиров, Леви-Строс вспоминал: «Тех, кто не были французами, именовали «врагами». Французов же обвиняли в трусости и предательстве». Самому Леви-Стросу, по свидетельству Бретона, заявили: «Нет, вы – не француз, вы – еврей, а так называемые французские евреи для нас хуже, чем иностранные». Чешскому журналисту-фотографу бросили в лицо: «Замечательная профессия! С твоей войной отныне все кончено. И на попытку высказать свою лояльность Франции, получил ответ: «В тюрьму. Вы на Мартинике, где все дозволено». С Бретоном поступили мягче. Офицер прочел: «Писатель. Предположительно приглашен читать лекции и публиковать книги по искусству». И немедленно отреагировал: «Выпендриваться в Америке?! Француз? Отпустить, но вести тайное наблюдение».

В этой провишистской колонии евреи и антифашисты стали виновными в разгроме Франции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное