Читаем Секреты «Голубого рифа» полностью

– Может, достаточно? – робко поинтересовался учитель. – Под водой они всё равно будут выглядеть совсем иначе…

– Ну ладно, но вам бы не помешало сходить в парикмахерскую! – упрекнула его Дафна, и Фаррин смутился.

В лагуне было довольно тесно: там плавали Кармен, Ральф, Стив, Оливия, Ной и Шари, а Люси нетерпеливо ждала своего выхода в роли королевы осьминогов, скручивая щупальца в кольца:

– Что-что я должна сказать? Наверняка я мегамного напутаю!

– У тебя всё получится, – успокоила её Блю, и осьминожье щупальце присосалось к её ноге. – А твои реплики мы потом отдельно запишем: если оговоришься – ничего страшного.

– Я опасный дельфин-убийца, я опасный дельфин-убийца, – твердил Ной, чтобы войти в роль. – Подожди, Шари, попробую плавать агрессивно… Как я выгляжу?

– Вообще-то как обычно, – весело свистнула Шари. Её боязнь публики, кажется, немного отступила.

– Ну ладно, – Ной задумался. – Можно сделать вид, будто собираюсь толкнуть Тьяго, а потом в последний момент повернуть. Финни, надень-ка на меня солнечные очки – в них я точно буду похож на мафиози!

Но солнечные очки слетели с него при первом же движении. Крис предложил их приклеить. Ной скептически свистнул, а Финни постучала себе по лбу.

Тем временем Барри испытывал в море видеокамеру: под водой мы снимали первый раз. Когда техника была готова и все разобрались, что делать, Финни дала сигнал:

– А теперь сосредоточьтесь, пожалуйста: начинаем съёмку… Мотор!

Ксавиану удалось выбраться из комнаты, где его заперла Атина, оказавшаяся вражеским агентом. Теперь ему надо освободить отца и волшебную рыбку – иначе будет поздно. Ксавиан пробежал по пляжу, снял рубашку и хотел броситься в море, но… увидел, что оно кишит опасными тварями. Над водой появилось множество спинных плавников!

– Чёрт, – пропыхтел он и замер в нерешительности. Но другого пути нет: он должен предотвратить потоп. Встряхнувшись, он поплыл со всей скоростью, на какую был способен. Но акулы окружали его всё теснее…

– Небось уже в штаны наложил? – поддел меня Стив. – Хочешь, подплыву ближе?

– Не отвлекай – а то выйду из образа, – буркнул я.

– Да ладно, хорошему актёру это не помеха. – Довольный Стив – почти пятиметровая тигровая акула – подплыл ко мне. Раньше я бы, наверное, заорал и упал в обморок.

– Я вас снял вместе – так держать! – Барри-человек распластался в воде, держа камеру в вытянутых руках. – Кармен, а теперь проплыви мимо на заднем плане! Отлично!

Стив приблизил ко мне массивную голову и разинул пасть в хищной ухмылке:

– А теперь семейное фото – сы-ы-ыр!

– Нормально получилось? Может, ещё раз проплыть? – спросила Кармен, чуть не столкнувшись с Ральфом, приплывшим с другой стороны.

Нелегко оставаться серьёзным и делать вид, будто я в смертельной опасности.

– Хватит, мне пора плыть дальше, – одёрнул я Стива.

– Вот именно, подвинься – дорогу дельфинам-убийцам! – Шари с Ноем понеслись на меня и повернули лишь в самый последний момент – Ной направо, Шари налево.

– Отлично, Стив, а теперь покажи зубы! – скомандовала Финни-режиссёр, и мой брат послушно оскалился:

– Я их тщательно чистил!

Я лягнул его ногой:

– А посерьёзнее нельзя?!

– А что такое? – невинно спросил Стив и притворился, будто хочет меня укусить.

У зрителей, наверное, сердце бы обмерло.

Наконец я добрался до утёса, где расположилась Люси, одним щупальцем обвив ногу мистера Гарсии, другим – Оливию, рыбу-хирурга. От волнения кожа осьминога приобрела красно-коричневый оттенок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей