– Может, достаточно? – робко поинтересовался учитель. – Под водой они всё равно будут выглядеть совсем иначе…
– Ну ладно, но вам бы не помешало сходить в парикмахерскую! – упрекнула его Дафна, и Фаррин смутился.
В лагуне было довольно тесно: там плавали Кармен, Ральф, Стив, Оливия, Ной и Шари, а Люси нетерпеливо ждала своего выхода в роли королевы осьминогов, скручивая щупальца в кольца:
– У тебя всё получится, – успокоила её Блю, и осьминожье щупальце присосалось к её ноге. – А твои реплики мы потом отдельно запишем: если оговоришься – ничего страшного.
Но солнечные очки слетели с него при первом же движении. Крис предложил их приклеить. Ной скептически свистнул, а Финни постучала себе по лбу.
Тем временем Барри испытывал в море видеокамеру: под водой мы снимали первый раз. Когда техника была готова и все разобрались, что делать, Финни дала сигнал:
– А теперь сосредоточьтесь, пожалуйста: начинаем съёмку… Мотор!
Ксавиану удалось выбраться из комнаты, где его заперла Атина, оказавшаяся вражеским агентом. Теперь ему надо освободить отца и волшебную рыбку – иначе будет поздно. Ксавиан пробежал по пляжу, снял рубашку и хотел броситься в море, но… увидел, что оно кишит опасными тварями. Над водой появилось множество спинных плавников!
– Чёрт, – пропыхтел он и замер в нерешительности. Но другого пути нет: он должен предотвратить потоп. Встряхнувшись, он поплыл со всей скоростью, на какую был способен. Но акулы окружали его всё теснее…
Стив приблизил ко мне массивную голову и разинул пасть в хищной ухмылке:
Нелегко оставаться серьёзным и делать вид, будто я в смертельной опасности.
Я лягнул его ногой:
У зрителей, наверное, сердце бы обмерло.
Наконец я добрался до утёса, где расположилась Люси, одним щупальцем обвив ногу мистера Гарсии, другим – Оливию, рыбу-хирурга. От волнения кожа осьминога приобрела красно-коричневый оттенок.