Читаем Секреты «Голубого рифа» полностью

Через несколько секунд у меня в руках оказались три цепочки с кулонами в виде дельфиньих плавников, которые друзья сунули мне с просьбой подержать. Потом я увидел под водой, как три тела обтекаемой формы метнулись к «Морскому монстру».

– Всё в порядке, пробоин нет, – успокоила нас Шари.

– Отличное контрабандное качество, – добавила Блю.

– Сейчас запустим, – пообещал Ной. – Три, два, один! – Наверное, он подтолкнул торпеду носом.

– Ура, спасибо – можно плавать дальше! – обрадовалась Холли, и подлодка, быстро нарезав ещё несколько кругов, взяла курс обратно к пляжу.

Из люка выбрался слегка позеленевший Джаспер-броненосец – похоже, его укачало:

– Слушай, Холли, давай ты сплаваешь к затонувшему кораблю одна? А я пойду поищу дождевых червяков…

– Без проблем: управлять этой штукой проще, чем залезть на пихту. Но сначала мне надо размяться! – Холли выпрыгнула из люка, ловко пробежала по корпусу подлодки словно по ветке, перепрыгнула на спину Джасперу, оттуда – на пляж и взлетела на пальму.

– Ну и ну! – рассмеялся Ной и обнял меня. – Спасибо, Тьяго, отличная идея – переоборудовать эту лодку. Прямо-таки ореховая. Совместные морские прогулки были для нас единственной проблемой. – Запрокинув голову, он улыбнулся Холли.

После пробного запуска Холли и подлодка были готовы к вылазке на затонувший корабль. Мы весело провели время. Приятное разнообразие – просто сидеть там и есть чипсы, без всяких кризисных совещаний. Если остальные и заметили мою задумчивость, то ничего не сказали. Но Шари почувствовала, что меня что-то гложет, и, взглянув на меня, коснулась моей руки:

– О Стиве думаешь, да?

– Да, – кивнул я, – здесь мы впервые встретились в человеческом обличье. – Как думаешь, он до сих пор на меня обижается?

– Ты имеешь в виду – на нас. Ведь твой брат нас обоих счёл занудами. – Шари обняла меня. – Давай его поищем?

Но необходимость в этом неожиданно отпала. Посреди урока поведения в особых ситуациях – мисс Уайт как раз учила нас оказывать первую помощь – в кабинет вошёл один из старшеклассников:

– Эй, Тьяго, в бухте плавает здоровенная тигровая акула. Этот оборотень утверждает, что он твой брат!

<p>Как спасти отца</p>

Тигровая акула в бухте?! Я вскочил, но… взглянув на учительницу, тут же сел на место.

– Иди, – разрешила мисс Уайт. – Но если он попытается кого-нибудь укусить, я его лично вышвырну. – Хотя она явно влюблена и выглядит весьма счастливой, она совсем не изменилась!

– Уговори его остаться до вечера, – шепнул мне Крис. – Тогда мы наконец сможем снять сцену с королевой осьминогов!

– Попробую, – торопливо пообещал я.

На пляже я быстро сбросил одежду, превратился и, размеренно работая хвостом, поплыл туда, где под водой виднелся крупный силуэт.

– Привет, Стив, как дела? – спросил я брата, и некоторое время мы плыли рядом.

– Всё ништяк! – Стив был в хорошем настроении. – Прости, что в тот раз был так резок с тобой и твоей подругой. Когда долго живёшь в акульем обличье, постепенно забываешь манеры, понимаешь?

– Понимаю, – усмехнулся я. – Это если до этого они были.

– Да ладно, не настолько уж я одичал. – Стив ткнул меня носом. – Вообще-то я даже собирался принести тебе с Багам кусок морской черепахи, но на полпути ужасно проголодался.

– Ничего, – вспомнив о миссис Пелагиус, я сглотнул и поспешил сменить тему: рассказал Стиву, как мы уболтали маленькую девочку отдать лжепитомца.

– Никогда бы не подумал, что ты способен на такое коварство! – рассмеялся брат. Поделившись со мной ещё кое-какими морскими новостями и посмеявшись над тем, как недавно напугал купальщиков, он собрался уплыть, но я его задержал.

– Помнишь, я говорил тебе о нашем фильме? – спросил я. – Не возражаешь поучаствовать сегодня в съёмках?

– Для этого я и приплыл! – заявил Стив и нырнул поглубже, чтобы разглядеть коллекцию ракушек Шари.

И вот я снова играю роль плейбоя Ксавиана. В этой сцене задействовано много ребят из школы, и Дафне-гримёрше пришлось потрудиться. Хотя в человеческом обличье предстояло сниматься только мне и мистеру Гарсии, исполняющему роль моего отца. Дафна, вооружившись маникюрными ножницами и расчёской, колдовала над его чёрными волосами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей