Читаем Секреты «Голубого рифа» полностью

– Простите, – пролепетал я в ужасе, что такое приключилось с нами в первый же день. – Можно снять сцену без него? Или мне попытаться залатать мяч?

– Не надо, – улыбнулась женщина и принесла абсолютно такой же мяч. – У нас их ещё три – на всякий случай.

– Когда же мы наконец начнём? – ныла Шари, пытаясь поиграть с дельфином Лукой, которая тоже была здесь.

Лука обрадовалась, тренер с волосатой грудью – не очень:

– Мальчик, отзови своего дельфина! Или ты его не контролируешь?

– Кто ещё кого тут контролирует, – проворчала Шари.

– Контролирую! – крикнул я. – Шари, пожалуйста, поищи себе другое занятие. Луке сейчас не до игр – она уже работает. И мы тоже.

– Да знаю, знаю, – обиженно отозвалась Шари. – Просто не думала, что всё так надолго затянется. – Она стала играть водорослями, поддевая их носом. Ною явно хотелось к ней присоединиться.

– Ожидание бесит, но к этому привыкаешь, – сказала Кора, закончив повторять текст и теперь сортируя по цвету M&M’s, которые ей кто-то подарил. – Только после этого я смогу их съесть: знаю, это трудно понять.

Она поделилась со мной жёлтым драже, а Ной выбрал зелёное.

Когда съёмки наконец начались, я испытал огромное облегчение. Шари была в ударе: задорно играла с Корой (она же Ханна), подплывала туда, куда велел оператор, и правдоподобно пугалась, когда люди с другой лодки пытались её поймать. Даже запутавшись случайно в рыболовной сети, она не потеряла самообладания.

– Актёрам и не такое приходится терпеть, – снисходительно заметила Шари, пока мы с Ноем и кем-то из помощников её распутывали. – К тому же меня уже однажды отловили браконьеры из настоящего дельфинария – это было намного хуже.

Лука издала протяжный свист, в котором мне послышалось восхищение.

– Всё в порядке? – спросила режиссёр Черил Данмор. – Теперь, пожалуйста, то же самое ещё раз: снимем сцену с другого ракурса.

Нам пришлось сделать три дубля. «Звук! Камера! Мотор!» Перед объективом выставили хлопушку-нумератор, раздался громкий хлопок. Подлетела лодка с актёрами – ловцами животных, а со второй лодки всё это снимали.

После третьего дубля я заметил, что Шари заскучала и у неё пропал запал.

– Ещё дубли будут? – обеспокоенно спросил я Донни. – Шари надо передохнуть.

– Лука может её подменить, – вмешался дрессировщик дельфинов Франческо Гарибальди.

– Ни за что – я хочу сама быть на экране! – Шари выпрыгнула из воды, покрутила на носу мяч и побесилась с Ханной, пока Черил Данмор не согласилась, что Шари осилит ещё один прогон.

Шари и в четвёртый раз выложилась на все сто.

– Спасибо, отлично! – удовлетворённо воскликнула режиссёр, и на сегодня съёмки были закончены. В порту всю группу ожидал ужин, а Шари – сырая белуха. Мы с Ноем наелись до отвала, и водитель отвёз нас обратно в «Голубой риф», а Шари вернулась вплавь.

– Было очень океанисто, – довольно произнесла Шари, снова приняв человеческое обличье и вытирая полотенцем светлые локоны. – Мне нравится быть актрисой, да и ты не самый плохой тренер – бывает хуже.

– Спасибо за комплимент, – рассмеялся я. Вскоре нас обступили друзья и стали расспрашивать, как проходят настоящие съёмки.

Следующие несколько дней Блю и Ной по очереди сопровождали нас на съёмки, помогая мне ублажать Шари. Крис с ухмылкой выставил кинокомпании первый счёт. Мы выяснили, что Кора ест коктейльные томаты половинками, предварительно снимая с них кожицу. Один раз Черил Данмор вышла из себя, но, к счастью, не из-за нас, а потому, что кинооператоры занимались чем-то другим и мы смогли приступить к работе на два часа позже. В общем, съёмки оказались приятным разнообразием и доставили нам много удовольствия.

Время от времени я и сам стоял перед камерой, когда мы доснимали отдельные сцены. Холли разрешили остаться на всю неделю, и она ходила с нами на уроки. Их с Ноем то и дело можно было застать на пальмах – Холли учила его лазить по деревьям. Подлодка ещё не раз выходила в море, и Ной с подругой из далёких Скалистых гор отлично проводили время.

– Ты обещал меня навестить, – услышали мы их разговор. – Когда ты ко мне приедешь?

– Очень скоро, – торжественно пообещал Ной.

В среду вечером мы с Джаспером и Шари тусовались в холле, наблюдая за крошечными морскими коньками, о которых Линус по-прежнему не заботился. Нокс играл с ними в прятки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей