Читаем Секреты «Голубого рифа» полностью

– Нет, Локс, нельзя выглядывать из-за камня, даже если тебе очень любопытно, – объяснял он одному из них. – Ну вот, теперь остальные тебя заметили! Ты проиграл. – В голове у меня раздался плач морского конька. – Клянусь морской змеёй, – закатила глаза рыба-попугай, – иногда им явно не хватает мамы.

– Бедные малыши! – Шари, упёршись руками в стекло, заглянула в аквариум. Я почувствовал, как она послала морскому коньку волну тёплых, успокаивающих мыслей. Подействовало: вскоре он перестал всхлипывать и повернул к нам крошечную мордочку.

– Чего он на нас пялится? – спросил Джаспер.

– Наверное, хочет полакомиться рыбной личинкой, – Нокс замахал плавниками. – Даже не надейся, Локс: ты сегодня уже три съел!

– Простите, как найти директора? Его кабинет на втором этаже, верно? – В школу вошёл хорошо одетый мужчина с фигурой марафонца и мрачным раздражённым лицом. Минутку, это, случайно, не отец Дейзи Кусто? Он самый – я уверен на девяносто процентов, хотя когда я видел его в прошлый раз на нашей неудачной вечеринке, было темно и в школе царил бардак. Дейзи нигде не видно – её отец явился один. Странно.

– Да, на втором этаже. – Джаспер, подозрительно глядя на него, нажал кнопку тревоги, оповещающей о приходе людей. В столовой несколько ребят в панике повскакали с мест.

– Давайте я вас отведу, – предложил я.

Мужчина быстрым энергичным шагом пошёл за мной. Вместо того чтобы постучать, он ударил в дверь Джека Кристалла кулаком и, не дожидаясь приглашения, ворвался в кабинет.

<p>Борьба за Дейзи, часть II</p>

Мы с Джаспером и Шари с любопытством подкрались ближе, чтобы узнать, в чём дело. Надеюсь, с Дейзи ничего не случилось!

– Это вы во всём виноваты, Кристалл! – бушевал отец Дейзи, не давая директору вставить ни слова. – Моя дочь забросила учёбу, скатилась по всем предметам – и всё потому, что хочет перейти в ваш проклятый «Голубой риф»!

– Вы мистер Кусто, да? – спокойно спросил Джек Кристалл. – Я понимаю вашу озабоченность. Пойдёмте к морю – там беседовать лучше. – Наверное, он незаметно превратил какую-то часть тела – мы услышали его мысленный приказ: – Шари, Ной, Блю, марш в лагуну и превратитесь. Быстро!

Шари вздрогнула и растерянно поспешила на пляж. Мы с Джаспером отпрянули от двери и пошли по коридору, сделав вид, будто случайно оказались поблизости, – как раз вовремя, потому что в следующий миг дверь распахнулась.

– Так продолжаться не может! – возмущался посетитель в паре метров от нас. – Дейзи даже пригрозила устроить голодовку, если мы не переведём её в эту школу. Это не лезет ни в какие ворота!

Мы с Джаспером переглянулись. Дейзи не шутила! Но и её отец тоже. Я сомневался, что директору удастся его переубедить.

– Надо же, – покачал головой Джек Кристалл, спускаясь с гостем по лестнице. – Голодовку? С таким мы у претендентов ещё не сталкивались. А кем вы работаете, мистер Кусто?

– Я директор отеля «Сансет Бэй» и очень занят… Моя жена тоже там работает… Эти школьные проблемы нам совершенно не нужны!

Мы незаметно увязались за ними. Миновав пресноводный пруд и пальмовую рощицу, они свернули на пляж.

– Это всё понятно, но чего вы ожидаете от меня? – спросил наш директор.

– Поговорите с ней, вразумите её!

– А вы не думали, что у Дейзи есть веские причины перейти в эту школу?

Тем временем мы дошли до лагуны. Было ещё светло, и мистер Кусто мог наблюдать, как Холли-девочка резвится в море с Шари, Ноем и Блю. Ной перепрыгнул через Холли, а потом они с Блю нырнули под неё и попытались её приподнять.

– Ха-ха, перестань – щекотно! – засмеялась Холли, стараясь ухватить Ноя за спинной плавник.

Я затаил дыхание. Подействует ли магия моих друзей и на этот раз? Для Дейзи это единственный шанс.

– О, у вас есть дельфины? – заинтересовался мистер Кусто. – Дейзи рассказывала, но я не поверил. А дельфинотерапию вы практикуете?

– Что скажете, ребята? – спросил Джек Кристалл, повернувшись к лагуне.

– Да! – в один голос весело заверили его дельфины.

– Конечно, практикуем! – объявил Ной.

– Дело чести! – добавила Блю.

Шари высунула голову:

– Скажите ему, чтобы прекратил вести себя как мурена и обращаться с Дейзи, будто он морской ёж!

– Мои дельфины предлагают вам отправить Дейзи сюда – может, это пойдёт ей на пользу, – лукаво улыбнулся директор.

– Дельфинотерапия – большая редкость, я и не знал, что вы её применяете. – Мистер Кусто с внезапно пробудившимся интересом огляделся по сторонам, как будто впервые по-настоящему увидел, где находится. – А здесь красиво, – заметил он, – настоящий оазис.

– В «Голубом рифе» так здорово! – не удержался я. – И учителя очень преданы своему делу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей