Люси не ответила, но внезапно перед глазами возникла картинка: Сесил в белоснежной фехтовальной форме и шлеме, с саблей в руке. Это не сабля, Люси, это называется шпага.
Она услышала, как Сесил поправляет ее. Он принял оборонительную стойку напротив Джорджа, который стоял перед ним в стандартной черной майке и шортах для серфинга. Сесил угрожающе взмахнул шпагой, а Джордж одним быстрым движением Жан-Клода Ван Дамма выкинул вверх ногу, ударил Сесила по голове и вырубил его.— Где сейчас Джордж? — спросила Шарлотта, выдергивая Люси из грез.
— Он поехал обратно в Манхэттен после показа.
— Надеюсь, поджав хвост между ног!
Внезапно перед мысленным взором Люси предстал Джордж между ее ног, доводящий ее до экстаза руками, языком и своим восхитительно твердым… Ни о чем другом она думать не могла… Стоп, остановись, остановись!
Почему она думала о таких непристойных, постыдных вещах? Разве фантазировать о другом мужчине — не то же самое, что изменять Сесилу? Она не могла так поступить с Сесилом, она не могла так поступить с собой. Нельзя разрушить всю свою жизнь из-за необъяснимой одержимости Джорджем Цзао. Да, именно так. Теперь Люси могла признаться себе в этом. Она была одержима, безмерно одержима им, и это неправильно. Она мучилась с того дня, как узнала, что Джордж арендовал Сиссингхёрст, и сходила с ума. Это перевернуло ее жизнь с ног на голову. Люси потеряла аппетит, ее постоянно тошнило, она нервничала и видела ярчайшие сны, в которых проводила в пещере языческие любовные ритуалы в паре с Джорджем. Было неестественно видеть подобные сны, испытывать подобные чувства к мужчине, который даже не в ее вкусе. Джордж являл собой полную противоположность тем парням, которые ей нравились. Он вырос не в Нью-Йорке. Он не был учтивым и утонченным. Одевался безвкусно. Ни капли не походил на Кэри Элвеса из «Принцессы-невесты». Совсем не таким она представляла своего будущего мужа. Джордж свел ее с ума, но единственное, чего он добился, — внес сумятицу в ее жизнь и саму Люси сбил с толку, начиная с того момента, как она впервые увидела его в зале отеля «Бертолуччи». А беспорядок она ненавидела больше всего. Ее жизнь, ее образ в глазах окружающих, все ее существо до того самого момента были разложены по полочкам. Она училась в Брирли и пользовалась популярностью как Люси Тан-Черчилль, крутая азиатка-полукровка. Она окончила Браун с отличием. Она получила работу своей мечты в самой крутой компании города и собиралась выйти замуж за потрясающего эрудированного парня с манерами джентльмена, которого даже «Эсквайр» провозгласил «самым завидным женихом на планете». Они поселятся в оригинальном таунхаусе в Вест-Виллидж, лето будут проводить в Ист-Хэмптоне и, возможно, даже совьют себе гнездышко в Провансе. Они оба будут работать в советах директоров Бруклинского художественного музея, Центра современного искусства PS1 и, может быть, даже Детройтского института искусств. Ровно через четыре с половиной года у них начнут появляться на свет красивые, одаренные дети (сначала родится мальчик, затем девочка), которые будут посещать школы Сен-Бернар и Брирли, а затем Гарвард, Браун или Бард — нет, не Бард, девочки из Брирли не учатся в Барде. Их будут обожать все, даже бабушка и Черчилли. И если все пойдет по плану, Люси увидит имена Сесила и своих детей рядом с ее именем в «Светском календаре», и это будет самый счастливый день в жизни Сесила. Люси не могла позволить Джорджу разрушить великолепную жизнь, которую она планировала для себя с восьми лет. Ее счастливое будущее, будущее ее семьи, будущее ее детей зависело от того, сможет ли она вычеркнуть Джорджа из своей жизни.Люси встала и решительно обратилась к Шарлотте:
— Завтра первым делом ты поедешь со мной, Шарлотта. Мы отправимся в город и найдем Джорджа Цзао. Ты заварила эту кашу — и ты поможешь мне положить этому конец. Раз и навсегда.
XII
Книжный магазин «Три жизни и компания»
Вест-Виллидж
— Почему мы встречаемся с ним в книжном? — поинтересовалась Шарлотта, когда они подошли к красным застекленным дверям магазина «Три жизни и компания» на Уэверли-Плейс.
— У него офис на Саут-стрит, но я не хотела встречаться с ним там. А еще не хотела, чтобы нас с ним видели в Верхнем Ист-Сайде, поэтому остановила выбор на нейтральной территории, где нас никто не узнает, — объяснила Люси.
Они вошли в симпатичный магазинчик, где стояло множество ламп с зеленым абажуром для чтения, благодаря чему по помещению рассеивался уютный теплый свет.
Люси устремилась в дальний конец зала, чтобы проверить, нет ли там Джорджа. А там у полки, листая книгу Алана Холлингхёрста «Дитя незнакомца», примостилась мать Сесила.
— Люси! Я не знала, что ты сегодня приедешь в город!
— Да…
я… мм… встречаюсь с клиентом, — выпалила Люси, пытаясь скрыть изумление. Это было первое, что пришло на ум.