Читаем Секс и тщеславие полностью

— Нет, это не трагедия, а ошибка, Джордж. Большая ошибка. Тогда, на Капри, я была юна и глупа, но случившемуся вчера ночью нет оправдания. Тебя вообще не трогает, что я выхожу замуж за Сесила?

Джордж глубоко вздохнул:

— Если бы на месте Сесила был любой другой парень, ты знаешь, я бы никогда не поцеловал тебя. Я бы никогда не сделал ничего, что вас обоих обидело бы. Но ты не можешь всерьез думать о свадьбе с ним.

— Почему?

— Потому что он тебя не любит!

— Как ты смеешь так говорить! Откуда тебе знать, что он чувствует?

— Из-за его подноготной. Он тебя даже не знает! Он понятия не имеет, кто ты на самом деле, — например, не подозревает, что ты и под страхом смертной казни не села бы за руль «астон-мартина». Ему нравится некий идеальный образ; он просто хочет публиковать красивые, сексуальные фотографии, на которых ты рядом с ним, и засекать, сколько лайков получил. Ему импонирует то, какое впечатление о тебе создается в социальных сетях, как ты работаешь на его бренд. Для него все дело в сексе и тщеславии, ни в чем другом! Он не может любить тебя так, как ты этого заслуживаешь, потому что не способен видеть в тебе настоящую женщину, живого человека. Но я тебя вижу насквозь. Я вижу красоту внутри тебя, а еще твои печали, страхи, недостатки. Я ясно вижу, какая ты, и люблю тебя за все это, Люси. Я полюбил тебя с нашей первой встречи. Я люблю твою семью, люблю твой ум и люблю твои картины. Я хочу быть рядом, чтобы поддержать твои увлечения и мечты, какими бы они ни были, и я хочу узнать тебя еще лучше, чтобы любить еще сильнее.

Люси потеряла дар речи. У нее сжималось горло, но она упорствовала:

— Есть лишь одна проблема. Я не хочу всего этого от тебя.

Джордж секунду постоял неподвижно, а затем метнул на нее яростный взгляд:

— Я тебе не верю.

— Меня не волнует, веришь ты или нет! — выкрикнула Люси, вскидывая руки.

Шарлотта положила ладонь Люси на плечо, пытаясь ее успокоить:

— Люси, пожалуйста

— Отвали, Шарлотта! Тебе мало того, что ты уже натворила? — заверещала Люси, а потом снова повернулась к Джорджу. — Я люблю другого человека и собираюсь стать его женой в сентябре. Так что, пожалуйста, просто просто уйди. Просто оставь нас в покое.

— Ты сама-то себя слышишь? Ты даже имя его не можешь произнести! — Джордж застонал, разочарованно глядя на Шарлотту. — Ты ей веришь? Ты правда хочешь увидеть, как Люси выходит замуж за такого, как Сесил?

— Я Я здесь, чтобы поддержать Люси. Думаю, что сейчас вам обоим нужно прекратить ссору и просто успокоиться, — пробормотала Шарлотта.

Джордж положил руки на плечи Люси, глядя ей в лицо:

— Посмотри мне в глаза и скажи правду. Скажи мне, что ты действительно меня не любишь.

Люси поспешно отвела взгляд, сдерживая слезы. Она не могла все испортить, даже ради него.

— Я не люблю тебя.

Лицо Джорджа исказилось от боли. Затем он резко повернулся и ушел, не проронив больше ни слова.

— Джордж! Постой, Джордж! — кричала ему вслед Шарлотта.

Люси уставилась на свою двоюродную сестру, словно говоря: «Держи себя в руках!» Шарлотта же сидела со слезами на глазах. Теперь, услышав слова Джорджа и посмотрев ему в лицо, она поняла, что совершила ужасную ошибку. Сегодня она ошибалась насчет его. Как ошибалась с самого начала.

XIII

Клуб «Даблс»

Пятая авеню

Изысканно обставленный холл отеля «Шерри-Нетерленд», с его бдительным персоналом в униформе, величественными креслами в стиле Людовика XV и потолками с цилиндрическими сводами, расписанными в неоклассическом стиле, казался оазисом спокойствия всего в паре шагов от гомона и суеты Пятой авеню. В десяти футах слева от холла находилась бархатная панель, которая выглядела так, будто это часть стены, но когда избранные, знавшие о ее существовании, нажимали на нее, панель плавно отъезжала в сторону, открывая узкую лестницу, устланную красным ковром, — секретный проход в одно из самых легендарных заведений Нью-Йорка.

Этажом ниже располагался «Даблс», частный клуб, — там царила, по сути, вечная шумная вечеринка с момента открытия во время обеда и до позднего вечера, пока не гасла последняя ароматическая свеча. Все поверхности этой эксклюзивной площадки были красными, как в борделе, от красных полов до красного потолка, а зеркальные стены лишь усиливали буйство алого цвета. Но учитывая, что в число соучредителей входили миллионеры ранга Рокфеллеров и Уитни и звезды уровня прославленной светской львицы Нэн Кемпнер и комедийной актрисы Джоан Риверс, по которой все мы скучаем, посетители через пару минут переставали замечать красный цвет, потому что клуб был битком набит гостями, добавлявшими подлинных красок этому месту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги