— Я буду «Ассам» с молоком, пожалуйста. А можно мне добавить сливок к булочкам?
— Конечно. А вам, сэр?
— Ничего, я не голоден.
— Правила заведения, сэр, таковы, что вы должны что-нибудь заказать, если хотите остаться.
— Я возьму макиато.
— Извините, сэр, у нас есть заварной кофе и тридцать семь сортов чая.
— Черт побери
После того как официантка ушла, Люси заметила:
— Тебе не нужно было грубить ей, Сесил. Она просто делает свою работу.
— Я был груб? Лично мне она показалась заносчивой. Над чем ты смеешься?
— Не важно, Сесил.
— Посмотри на ту женщину снаружи. Как думаешь, она нарочно отрастила такие корни или просто толком не следит за собой и не красит волосы нормально?
— Наверное, ей так нравится, Сесил.
— Как может нравиться такая прическа? Мне было бы стыдно выйти в таком виде из дому. Почему ты протягиваешь мне кольцо?
— Я возвращаю его тебе, Сесил.
— А-а-а! Тебе не нравится, да? Мама была права. У нее было предчувствие, что кольцо может показаться тебе слишком авангардным.
— Я считаю дизайн очень оригинальным, Сесил, просто не могу носить его.
— У тебя такие тонкие нежные пальцы. Вынужден признать, изумруд-кабошон, возможно, не очень-то смотрится на твоей руке. Но камень особенный. Почему бы нам не превратить этот изумруд в колье, а в качестве обручального кольца я преподнесу что-то более классическое. Признайся, ты всегда хотела бриллиант от «Тиффани», правда? Тебе промыли мозги десятилетиями пропаганды Одри Хепбёрн.
— Сесил, я возвращаю тебе кольцо
— О, пожалуйста, мы можем пойти в «Тиффани», если тебе так хочется. Хотя, может быть, стоит поехать в Париж, и я смогу уговорить Джоэла придумать для тебя что-нибудь более классическое.
— Сесил, послушай меня. Я не могу стать твоей женой.
— Так ты не шутишь?
— Нет, Сесил.
Официантка вернулась с вазочкой пудинга с сочным теплым заварным кремом, тарелкой свежеиспеченных булочек, двумя блюдцами со взбитыми сливками и маленьким блюдечком с домашним вареньем. Еще она поставила две разномастные чашки, чайник в форме двухэтажного автобуса и еще один чайник с фотографией принца Уильяма и Кейт Миддлтон.
— Простите, а у вас нет, случайно, чашки с кромкой чуть потоньше. Может, вон та, с цветочками, на дальнем краю полки? — спросила Люси.
— Мм
Официантка сняла другую чашку с полки и поставила ее перед Сесилом.
— Спасибо, что попросила поменять чашку, Люси. Ты такая заботливая, и потому я совсем ничего не понимаю. Ты разрываешь помолвку?
— Прости, Сесил
— Не подходим? Ты с ума сошла! Да мы идеальная пара! Все так говорят. Даже журнал «Таун энд кантри»! Там хотят сделать нашу свадьбу главной темой номера.
— Если бы ты действительно знал меня, то был бы в курсе, что этого я хочу меньше всего на свете.
— Ну ладно, не будем ничего там публиковать, но, по крайней мере, надо засветиться в колонке «Брачные обеты» в «Таймс».
— Видишь? Ты меня даже не слушаешь
— Но я тебя обожаю! Ты самое ценное мое приобретение.
— Я именно об этом и говорю. Ты относишься ко мне, как к вещи, которой обладаешь. Типа яхты или картин Ротко.
— Это неправда. Ты больше, чем просто какая-то вещь. Куда больше. Ты свет моей жизни. Ты единственный человек, который меня по-настоящему понимает, Люси.
— Но при этом ты меня не понимаешь.
— Как ты можешь так говорить? После всего, что между нами было за эти пять лет. Я понимаю и ценю тебя, как никто другой.
— Если бы это было так, Сесил, ты бы не пытался постоянно изменить меня: мой образ жизни, прическу, наряды.
— Мне казалось, тебе нравится мода.
— Нравится. Но мой стиль кардинально отличается от стиля твоей мамы. Меня не интересуют вещи от-кутюр, и мне не по душе оригинальные украшения, которые обожает твоя мама.
— Слушай, не нужно носить то, что ты не хочешь. Я подарю тебе самый маленький бриллиант в мире, если это сделает тебя счастливой. Достаточно трех каратов? И меня не волнует, если ты не попадешь в Международный список самых элегантных людей. Я просто не хотел, чтобы ты чувствовала себя обделенной, поскольку мы с мамой попали в Зал славы самых шикарных нарядов.
— Вот еще кое-что, Сесил. Ты очень близок с матерью, и меня это не беспокоит. На самом деле, я думаю, что это одно из самых приятных качеств в тебе. Но задумывался ли ты когда-нибудь о том, насколько я близка со своими родными? И когда ты обижаешь их, ты заодно обижаешь и меня?
— Разве я обижал твоих родных? Это они обижали тебя, мерзкие снобы.
— Я не о Черчиллях и Барклаях. Я говорю о моих ближайших родственниках. О маме и Фредди.
— Чем я их обидел?
— Сесил, ты даже не позвонил своей подруге сегодня, когда моя мать готова была на коленях умолять тебя. Это действительно расстроило ее.
— Люси, я не хотел, чтобы твоя мать разочаровалась. Я знал, что Корнелия никогда не скажет «да». Я избавлял Мэриан от унижения.
— Но она это сделала, Сесил. Она согласилась.
— Что ты имеешь в виду?