Читаем Секунда на вдох, вся жизнь - на выдохе...(СИ) полностью

— Капитан, мы его потеряли… — тихо признался Хэнк, переминаясь с ноги на ногу под нечитаемым взглядом своего капитана. Рядом тихо замер Ву, для которого провал сегодняшней операции тоже больно бил по профессиональной гордости.

— По порядку: что, как и когда? — откинулся в своем кресле Ренард, и кивком приглашая Гриффина и Ву присаживаться.

— Примерно в три Беркхардт поругался с капитаном на глазах у всего отдела и швырнул свой значок с пистолетом на стол. Сказал, что его могут хоть уволить — ему похрен. Капитан Маркус так и сделал — уволил его. Где-то в четыре напарник Беркхардта нашел его в одном из баров, но разговора не получилось — Ник полез в бутылку и поссорился уже с напарником. Едва не началась драка, но их выставили на улицу, после чего Беркхардт отправился пить дальше, затевая ссоры и драки в каждом заведении. В шестом его выманили в тупик за баром, где он был оглушен и засунут в микроавтобус. Мы следили за ним, сколько могли, но потеряли на одной из стоянок. Вы же сами сказали, близко не подходить, нас могут учуять. А когда мы нашли машину на парковке, она была уже пуста. При этом никто оттуда не выезжал, — бодро и четко отрапортовал Ву.

— Отлично, — не высказал даже тени беспокойства за любовника капитан. — Ник уже пришел в себя, но до места, где проходит Турнир, его еще не довезли. Похоже, он сейчас в промежуточном месте.

— Капитан, откуда вы это знаете? — озадачился Хэнк.

— У нас с Ником есть свой… альтернативный способ связи. Обнаружить его невозможно, но и подходит он только для нас двоих в силу общего происхождения. Он сейчас в полном порядке, только голова немного гудит после удара.

— Да еще и после того количества выпивки, что он в себя влил, — усмехнулся Хэнк.

— Его очень тяжело напоить, — мертвая зелень глаз налилась цветом и жизнью, удивительно преобразив бесстрастное лицо. — Те две бутылки, что он выпил в барах, — это для него ничего не значит. Нужно гораздо больше и крепче, чтобы не просто свалить его с ног, а хотя бы подпоить. Настолько больше, что это становится бессмысленным переводом хорошего продукта. Кто бы ни решил, что Ник — легкая добыча, он ошибся. Фатально ошибся.

— То есть, вы хоть сейчас можете сказать, где находится Беркхардт? — уточнил Ву. — Да, действительно жаль, что этот способ подходит только вам.

— Свободны. Сейчас ждем, когда Ник подаст сигнал о начале действий… — вновь занявшись документами, капитан этим дал понять, что беседа окончена, и присутствующие могут быть свободны.

***

— Как дела, напарник? — Гриффину было очень тяжело видеть своего партнера, с которым проработал не один год, в таком состоянии. Когда совершенно неожиданно на улицы хлынули те, о ком они слышали только в сказках или страшилках, многие растерялись. Растерялись еще и потому, что этими Существами часто оказывались те, кто жил рядом с ними, работал бок о бок, дружил, враждовал, приходил на вызовы…

Не все они оказались чудовищами, готовыми рвать на куски. Среди коллег их участка оказалось немало таких, и все они встали плечом к плечу с людьми, пытаясь обуздать тот хаос, что объял весь мир. Всю планету. Похоже, это восстание готовилось не просто не одно десятилетие, а, как минимум, пару столетий.

Но если нашлись те, кто встал плечом к плечу, были и те, кто поднялся против. Именно они лили кровь и оставляли после себя горы трупов. Насколько знал Хэнк, их участок еще легко отделался — всего трое убитых и пятнадцать раненых. Все — благодаря железной воле их капитана. Другим повезло не так. Один из участков оказался вырезан полностью. Начиная с самого капитана и заканчивая уборщиком. Там не спасся никто. Ни один человек.

Так что Чейзу еще повезло, что он остался жив. Хоть и прикованным к коляске на всю оставшуюся жизнь.

— Как дела, Хэнк? — бледно улыбнулся Лукас, опутанный бинтами и проводами. Ему не повезло: сначала его по спине полоснула мерзкая мохнатая тварь, и тут же отправила в полет до стены вторая. Результат — повреждение позвоночника.

— Город гудит и бурлит, кое-где все еще вспыхивают стычки, а кое-кто решил, что законы Америки на них не распространяются, раз они не люди. Но в целом все намного спокойнее и тише, чем в других местах. Я от наших… соседей мельком так слышал, будто в Портленде живет кто-то, кого они все боятся настолько, что предпочитают не привлекать к себе внимания. Кроме самых отчаянных, но их поголовье удивительным образом сокращается каждый день. Так что я даже не знаю, благодарить Бога за этот момент или проклинать?

Закончив выгружать на тумбочку гостинцы, Хэнк неловко опустился на стул для посетителей.

— Кроме тебя настолько серьезно пострадал еще Франко. Тринадцать человек после лечения смогут вернуться на службу. А Риццо, Коул и Смит… их похоронили на неделе. Вообще, наш участок и участок капитана Маркуса самые везучие — у нас меньше всего пострадавших и убитых. Портовикам так не повезло — там легли все.

— Калека… — горько хмыкнул Чейз, стукнув кулаком по постели. — Коляска до конца жизни и ссать сидя. Лучше бы я сдох!

Перейти на страницу:

Похожие книги