— Мне она обычно дарила бумажные сиденья для унитаза, а однажды даже подарила два копченых куриных крылышка, которые не доела в самолете, — скривился Бибер.
— Ценные подарки, — одобрительно закивал Том. — Ты должен ответить ей достойно. Ты мог бы подарить ей, ну скажем, пакет… Или банку соли. — Том вертел руками в воздухе, глядя на смеющуюся жену.
— Подарю ей номер психоаналитика, — ответил парень.
Молодой светловолосый парень поравнялся с Джастином, когда тот задумчиво глядел на взлетающие самолеты.
— Добрый день, мистер Бибер. Я сотрудник аэропорта, курирую вылеты частных рейсов. Мне только что сообщили, что ваш самолет готов к вылету. Вы можете пройти на посадку.
Джастин повернул голову к плечу, глядя в пол:
— Я понял, спасибо, — слегка кивнул он.
Он и сам не понимал, что чувствует. Ему должно было быть радостно, что он покидает этот город, но на душе кошки скребли.
***
— Ты еще не…
— Тихо! — шикнула Габи, заставив подругу заткнуться на минутку, и внимательно вчитываясь в строчки на белом листе бумаги. Лицо ее менялось с каждой строчкой. Ее брови то удивленно ползли вверх, то хмуро сходились над переносицей. Потом она умилительно издавала что-то, вроде: «оууу», и кончиком мизинца смахивала наворачивающуюся слезу.
— Я ведь с самого начала говорила тебе! — наконец, дочитала она первую часть письма. — Я поняла, что он идеален для тебя еще тогда, на яхте. Точнее, даже раньше, — вдруг покачала головой она, прищурившись. — Помнишь, когда ты переехала ко мне в Мариотт, ты рассказала мне про вашу стычку в отеле?
Каролина кивнула, прикусив губу.
— Ты еще ни одного мужчину не удостаивала таким презрением. Максимум — равнодушием, — улыбнулась подруга.
— Габи, я… Я даже не знаю, что сказать. Я просто должна поговорить с ним. Сказать ему, что все это было просто глупостью. Все, что я делала до этого.
— Да ты вообще мастер совершать глупости. Ты могла бы читать лекции на эту тему в Университете Идиотизма, — монотонно ответила Габи. Она уже не очень внимательно слушала подругу, читая вторую часть письма. И по мере ее продвижения по строчкам, ее лицо искажалось гримасой глубочайшей обескураженности.
— Поверить не могу, — прошептала она, уставившись в пустоту и покачивая головой.
— Ты тоже не понимаешь, как он узнал про эту квартиру? — воскликнула Каролина.
— Я-то как раз понимаю, — тихо сказала та.
«Джастин начинал нервничать. Он не любил медлительных официантов и на дух не переносил плохое обслуживание в ресторанах, привыкнув к сервису высшего класса. Их заказ все еще не был готов, так что парень уже потирал ладони, плотно сжав губы.
С одной стороны, было очень здорово, что Габи пробила колесо своей машины прямо около его дома, теперь ему хотя бы было с кем пообедать. А с другой, теперь она без умолку болтала о Каролине, пока Джастин всеми силами старался о ней не думать.
— Ее отца назначили на должность премьер-министра Франции, — сказала Габи, вполне довольствуясь стаканом воды. Она, похоже, ничуть не переживала, что они ждут свой заказ уже больше двадцати минут. — Ее семья должна будет переехать в Париж.
— Когда? — напрягся он.
— В январе, кажется, — пожала она плечами. — Кажется, они уже выставили дом в Нью-Йорке на продажу.
— А разве они могут распоряжаться посольской резиденцией? — спросил парень.
— Это не официальная резиденция, — отмахнулась Габи. — От официальной они отказались, потому что Сабрину она не устраивала. Так что они вольны поступать с домом, как пожелают.
— Значит, она скоро уедет? — осторожно спросил Джастин, вольготно откинувшись на спинку стула, и отхлебнув воды. Габи прищурилась. Он что, пытался сделать вид, что спрашивает просто из вежливости? Как будто Габи был так просто провести…
— Она еще не решила. Не хочет бросать учебу, — пояснила девушка.
— Но это же значит, что ей негде будет жить, если она останется? — уточнил он.
— Она может жить в кампусе Университета, может снять квартиру, — загибала пальцы Габи. — Даже может купить себе квартиру. Но она не хочет любую.
— Почему?
— Кэри была очень привязана к их прошлой квартире. Но она не может ее купить — владелец отказывается ее продавать, даже за сумму в два раза превышающую ее реальную стоимость.
— Кто он? — нахмурился Джастин.
— Нью-Йоркский медиамагнат, Том Холден, кажется, — передернула плечами девушка.
Джастин усмехнулся, внутренне ликуя. Это был самый настоящий фарт, что помощь пришла внезапно, неожиданно и оттуда, откуда он ее совсем не ждал.
Конечно, он знал Холдена. Тот давно пытался заполучить Бибера в рекламные ролики своей компании. Скутер Браун, его менеджер, был против, считая заключение этого контракта пустой тратой времени. На Джастина просто сыпались предложения, куда более выгодные, как для его имиджа, так и для его кошелька. Теперь Джастин был готов заключить с ним сразу несколько контрактов, если потребуется, раз уж деньги Холдену не нужны.
— Ты не будешь есть? — спросила Габи, поедая своего омара.
Джастин перевел взгляд на стол. Он только сейчас понял, что тарелки давно принесли».