Читаем Семь чудес и затерянные в Вавилоне полностью

– Скоро они найдут остров, – сказал Марко. – У них почти получилось. Несколько недель назад в системе защиты «ИК» было несколько брошей…

– Брешей, – поправил Касс. – Броши – это то, что накалывают на блузку. Думаю, они смогли пробиться, когда Эли ненадолго отключила систему безопасности. Нам была нужна информация извне. Информация о тебе, Марко.

– Прикольно, – улыбнулся он. – Ну так вот, когда Масса найдет остров, мы сможем отнести локули туда, где они должны быть.

– И в чем разница с тем, чего хочет Бегад? – спросил я.

– Бегад хочет уничтожить локули, – ответил Марко.

– Он этого не говорил, – возразил я.

– «Институт Караи», брат Джек! – отчеканил Марко. – Их миссия – исполнить задуманное Караи, а он хотел уничтожить локули! Массарим спрятал их в Семи чудесах света, чтобы когда-нибудь вернуть их уже навсегда. И когда это произойдет, поток энергии восстановится. Не только мы исцелимся, но и весь континент вновь подымется!

– Э-э, подымется? – переспросил Касс. – В смысле, вот так возьмет и поднимется со дна, где пролежал пару десятков столетий?

Марко улыбнулся.

– Только представьте! Новая земля, чуваки! С источником крутой энергии! Там соберутся лучшие умы, лучшие атлеты, лучшие во всем – их всех притянет вибрация Атлантиды. Вообразите, что произойдет! Закончатся все войны, решатся топливные кризисы, а какие будут создаваться фильмы и песни! И мы будем на самой вершине. Касс может стать уполномоченным по транспортным средствам, Эли – главой техперсонала. Джек тоже займется чем-нибудь классным, что там решит брат Димитриос. Может, начальником персонала…

– А кем будешь ты? – спросил я.

Я уже решил, что он сейчас скажет что-нибудь вроде «директором по снятию проб с блюд», «спортивным цезарем» или «девичьим магнатом». Уж слишком все это казалось безумным.

Но Марко улыбнулся мне так, будто он забрел в магазин мороженого в жаркий августовский полдень.

– У брата Димитриоса большие планы на Бессмертного. Он говорит, у меня есть лидерская жилка.

– Дай угадаю, – усмехнулся я. – Глава королевских шутов?

Марко помотал головой.

– В новом мире вы сможете звать меня просто Марко. Но для всех остальных я буду Его Величество король Марко I.

Эти слова повисли в воздухе. Я посмотрел на Касса. Тот посмотрел на меня.

– Ты шутишь, – наконец сказал я.

– Слушайте, в старые времена тринадцатилетние короли считались обычным явлением, – отбил Марко. – Почитайте историю. И еще, Атлантидой может управлять только потомок королевской семьи, если они, конечно, выжили, так? Так что буду учиться по делу. Окружу себя мудрыми советчиками типа брата Димитриоса. И верными поданными. Привлеку под свое крыло лучшие умы со всей планеты. Крутейших музыкантов, художников и атлетов. Создам лучшее государство за всю историю!

Он буквально сиял. Полный псих.

– Марко, мы друзья – точнее, были друзьями, пока ты нас не предал, – начал я. – Так что я буду с тобой честен. Это была самая идиотская речь, которую кто-либо когда-либо произносил. Уж извини.

Улыбка Марко померкла. Секунду он смотрел вниз на стол.

А когда вновь поднял взгляд, меня передернуло, настолько он был тяжелый и пустой.

– Считаешь меня идиотом? – в его голосе было столько же холода и угрозы, сколько в его взгляде. – Отлично. Обойдусь без тебя. Я так и скажу брату Димитриосу. Скажу, что ты не собираешься ничего делать и не хочешь воспользоваться шансом всей жизни. Будь по-твоему.

– Марко… – взмолился Касс.

Марко, не оглядываясь, направился в свою спальню.

– Свое четырнадцатилетие я справлю без вас. Потому что лишь я буду жив.

<p>Глава 51. Телефон</p>

Я не смог заснуть до трех ночи.

«Король Марко?»

А ведь он говорил серьезно. Еще и отрубился тотчас и тут же захрапел. Зато я сомневался, смогу ли вообще когда-нибудь заснуть. Но заснул, так как от сна без снов меня разбудил будильник.

Я посмотрел на часы на столе: 5:13.

Два часа.

Я хлопнул по кнопке выключения, но сигнал не прекращался. Тогда я сел и помотал головой, окончательно просыпаясь. Звук доносился из постели. Я чувствовал вибрацию. Я откинул простыни. Ничего. Поднял подушку.

Под ней оказался ярко-голубой светящийся экран пищащего смартфона, а веселенькие желтые буквы складывались в слово «ПРОСЫПАЙСЯ!».

Я поспешно вдавил кнопку в корпус. Стало тихо, не считая механического жужжания холодильника из гостиной и шороха работающего кондиционера. Я взял в руки телефон и уставился на него. То был не мой. Если уж на то пошло, у меня вообще больше не было телефона. С тех самых пор, как я оказался у «ИК».

Приложение «будильник» исчезло с экрана, сменившись чем-то, напоминающим чертежный план. Внутри маленького желтого квадрата мигала крошечная синяя точка. Я провел пальцами, уменьшая масштаб. Квадрат оказался внутри большого круга.

Точка, квадрат, круг – телефон, эта комната, гостиная. От гостиной ответвлялись параллельные линии, ведущие в разные направления – коридоры. Наверху экрана висел треугольник, указывающий по диагонали направо. Рядом стояла маленькая буква «N» – север.

Я толкнул дверь своей спальни и осторожно вышел в гостиную, а затем в коридор. Никого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей