Читаем Семь грехов Уилсона (СИ) полностью

Теперь я понимаю, почему она обычно так судорожно смущалась, когда Итен начинал говорить о ее пьяных выходках… Раньше она ещё держала себя в руках, а сейчас расслабилась, и вот результат.

Рэй не должен узнать об этом, твердо решил я и вошел в комнату. Брат сидел на диване, разглядывая свои пальцы. Услышав мои шаги, он поднял голову и мягко улыбнулся.

— С Кристи всё хорошо? — спросил он. Я кивнул:

— Д-да… Она скоро выйдет.

Пока я вызывал такси, Рэй оделся. Кристи все же соизволила выйти из ванной. Она явно умывалась — на немного красном лице напряженно блестели почти трезвые глаза. Не глядя в мою сторону, она быстро прошла мимо меня и, одевшись, вышла из квартиры со словами:

— Пойду, подожду вас на улице. Подышу…

— Ладно, — только и успел сказать ей вслед Рэй и усмехнулся, натягивая ботинки: — Зря мы столько выпили…

— Пожалуй… — проворчал я.

— Хороший сегодня был денек, правда? — Спросил меня Рэй, когда мы, уже попрощавшись с Максом, спускались по лестнице.

— Хороший, — односложно ответил я, выкинув из головы звонок отца и пьяную выходку Кристи. Рэй повис у меня на плече, улыбнувшись:

— Вот бы так было всегда… Друзья… И веселый праздник…

— Так и будет, — пообещал я.

Мы вышли на улицу. Кристи ждала нас, подпирая стену.

— Чего плетётесь, как черепахи? — обычным голосом спросила она. — Такси скоро приедет.

Я специально уставился на нее, но девушка даже не покосилась в мою сторону.

Подъехало наше такси, и мы сели, как обычно — парочка сзади, я на переднем сиденье. И, по дороге домой, я нет-нет да улавливал пару пристальных взглядов девушки, направленных на меня. Я молчал.

Когда мы вернулись домой, Рэй спал на ходу. Мне пришлось тащить его на себе.

Уже в квартире, я уложил Рэя спать в «их» комнате, а сам расположился на кухне. Долго ждать не пришлось. Спустя пару минут на кухню медленно вошла девушка и, избегая моего взгляда, уселась за стол, напротив меня. Я молча смотрел на неё, ожидая, что она заговорит.

— Рэю ни слова, — наконец, тихо выдавила она.

— Разумеется, — кратко ответил я. Кристи кинула в мою сторону короткий взгляд, полный вины, отчаяния и подозрения. Я пожал плечами:

— Не веришь мне — ну и не верь. Но я не собираюсь языком чесать.

— Спасибо, — еле слышно произнесла Кристи и, с неожиданном тихим стоном отчаяния опустила голову на столешницу. — Именно поэтому я и не пью много… Когда я напиваюсь, я вешаюсь на всех более-менее симпатичных парней вокруг…

— Спасибо, — хмыкнул я, и заметил, как лицо девушки смущённо вспыхнуло.

— Я не делала тебе комплиментов, придурок! — прошипела она, кинув взгляд в сторону двери.

— Значит, тогда ты и на Итена… «вешалась»? — спросил я, с ухмылкой наблюдая, как лицо девушки медленно меняет цвет на ярко-пунцовый. Она, опустив голову, кивнула.

— Неудивительно, что он с таким удовольствием вспоминает ту историю, — прокомментировал я.

Кристи промолчала, мрачно глядя в сторону.

— Ты точно не скажешь? — спросила она еще раз, с подозрением. Её лицо неуловимо изменилось, и девушка прошептала: — Я боюсь, что Рэй потеряет ко мне доверие, если узнает… Подумает, что раз я с такой лёгкостью полезла к тебе, значит, и к другим… — девушка замолкла и стиснула пальцы в замок. — Я ведь не такая, — тихо добавила она с отчаянием. — Это всё из-за алкоголя…

— Я ему ничего не скажу, — ответил я. — Как мы друг к другу не относились, счастье брата для меня на первом месте. А раз ему с тобой хорошо, значит, меня всё устраивает.

— Даже непривычно слышать такие умные слова от такого идиота, как ты, — фыркнула девушка. Но я видел, что мои слова успокоили её. Она поднялась, легонько хлопнув себя по коленям: — Я пойду спать.

Я не успел ответить, потому что завибрировал мой телефон. Кристи нахмурилась и открыла рот, чтобы задать вопрос, но я жестом попросил ее замолчать. Звонил Винсенте.

— Я слушаю, — произнес я в трубку, приняв вызов.

— Buenas noches, amigo! — услышал я веселый голос Росса. — Мне нужна твоя помощь, уж прости, что так поздно.

— Что такое? — спокойно спросил я, нахмурившись.

— Ничего особенного. У меня есть к тебе дело, а так же небольшой разговор… Ты не занят?

— Не занят. — Как будто я могу отказаться…

— Gran (Отлично)! Сейчас за тобой подъедут ребята, будь готов. К тому же, у меня есть к тебе небольшой разговор… Adi'os (До встречи).

Винсенте сбросил вызов.

— Что там? — тревожно спросила Кристи.

— Мне нужно уехать, Росс вызывает, — ответил я, не обращая внимания на возмущённый взгляд девушки.

— Опять оставляешь нас, — с укором произнесла она. — Тебе должно быть стыдно.

— Я свое слово сдержал, — недовольно перебил ее я. — Мы устроили для Рэя замечательный День Рождения. Я всё время был с ним. Теперь, праздник кончился, начались трудовые будни.

Я прошёл мимо девушки и принялся натягивать кроссовки.

— Проследи за Рэем, — сказал я ей, уходя. — Не знаю, когда вернусь.

— Будь там поосторожнее, — произнесла девушка.

— Буду, — пообещал ей я и вышел.

Машина уже ждала меня. Без промедления, я направился к ней. Что еще за «разговор», интересно? Надеюсь, просто из-за тех парней, которых я прогнал днём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия