Читаем Семь призраков полностью

– Позвольте рассказать вам о пятом призраке, – продолжала миссис Фокс. – Фонд Гримстоун Холла был очень рад, когда удалось отыскать то самое пианино, которое стояло здесь в 1890-х годах. Но с его появлением начали твориться странные вещи. Настройщик утверждал, что пианино начинало играть само, стоило ему выйти из комнаты. Затем появились сообщения о том, что кто-то видел девочку, сидевшую за пианино…

<p>Призрак пятый</p>

В двадцатом веке Гримстоун Холл испытал новый период расцвета. Он был очень популярен в 1920-х годах. Его купила чрезвычайно богатая особа, леди Вайолет Годвин, входившая в самые шикарные слои общества. Её званые приёмы пользовались заслуженной славой, и получить приглашение в этот дом было большой честью.

Дочь леди Вайолет, Маргарет, обязательно приглашали поиграть для гостей на пианино. Это стало семейной традицией. Однако эта традиция в какой-то момент оказалась неуместной – как и некоторые из гостей Гримстоун Холла.

Когда Маргарет была совсем малышкой, её игра и пение были очаровательны. И слушатели награждали её искренними аплодисментами. Всё получалось очень мило. А привычка Маргарет прикусывать от усердия кончик языка считалась очень забавной.

Однако годы шли один за другим, а мастерство Маргарет как пианистки так и не достигло того уровня, который пророчила её мать. Девочка старалась как могла. Она набиралась опыта. И если удавалось сосредоточиться, Маргарет могла вполне пристойно исполнить что-то из не очень сложных произведений. Однако для всех становилось неприятным испытанием видеть – и слышать – как Маргарет с облегчением вздыхает, закончив пьесу.

Дошло до того, что гости Гримстоун Холла даже позволяли себе отпускать шутки по поводу манеры игры Маргарет, когда считали, что их никто не слышит. Но большинство относилось к этому легко – как к плате за превосходный в остальном вечер в поместье.

Однажды мать Маргарет случайно услышала обрывок разговора известных артистов, обсуждавших выступление дочери. Она позволила себе задержаться в надежде получить заслуженный повод для гордости. Вместо этого она получила заслуженный повод для стыда, услышав о «невыносимо занудной» игре и «безвкусном» пении.

На следующий же день мать объявила Маргарет, что нанимает преподавателя музыки. Он приедет на следующей неделе, чтобы каждый день давать уроки игры на пианино.

– Но мне не нужны уроки, – возразила Маргарет.

– Глупости, – отрезала мать. – Конечно, нужны.

– Я не хочу учиться, – упрямилась дочь.

– Тебе нужно оттачивать мастерство, – улыбнулась мать. – Ты ведь хочешь, чтобы слушатели получали истинное удовольствие?

– Даже не знаю, – призналась Маргарет. – По-моему, мне всё равно.

– Всё равно? – ужаснулась мать. – Да как тебе такое в голову пришло? Конечно, тебе не всё равно. Нам всем не всё равно. А теперь хватит глупостей. Учитель нанят, и уроки состоятся. Конец разговорам.

Маргарет лишь тяжело вздохнула, повернулась и пошла прочь, сердито топая на лестнице. Она с горестным видом плюхнулась поперёк кровати и уставилась в потолок. Так она провалялась какое-то время, пока её не позвали пить чай.

Маргарет казалось несправедливым, что её заставляют мучиться с каким-то плешивым учителем музыки, только чтобы угодить надутым маминым гостям.

Однако преподавателем оказался чрезвычайно привлекательный молодой студент, желавший подзаработать денег на каникулы. Маргарет круто изменила своё мнение. И хотя под сводами Гримстоун Холла побывала целая плеяда самых знаменитых артистов, Маргарет неизменно отдавала пальму первенства мистеру Дэвису, преподавателю игры на пианино.

Теперь Маргарет гораздо больше интересовала игра на пианино. Если до сих пор матери приходилось действовать на неё подкупом и лестью, сейчас она сама спешила в музыкальную гостиную, чтобы встретить там мистера Дэвиса.

Мастерство Маргарет заметно повысилось. Уроки пошли на пользу. Мистер Дэвис оказался очень терпеливым учителем, и Маргарет стала чувствовать себя так, будто могла бы выступать даже в Королевском Альберт-холле – хотя по правде её уровень был не выше среднего.

И тут всё изменилось. К ним в гости приехала Лили.

Лили была кузиной Маргарет, чуть младше её. Отец Лили скоропостижно скончался, и мама Лили, тётя Маргарет, впала в ужасную тоску. Мать Маргарет настояла на том, чтобы они приехали пожить в Гримстоун Холле столько, сколько пожелают.

Маргарет эта новость не обрадовала. И уж совсем ей пришлось не по душе то, что Лили станет новой участницей её занятий музыкой.

– Но я не хочу учиться вместе с Лили, – жаловалась Маргарет, совершенно удручённая перспективой делить с кем-то мистера Дэвиса.

– Не болтай ерунду, милая – сказала её мать.

– Это не ерунда! – возражала Маргарет. – Если Лили тоже будет учиться, у мистера Дэвиса не хватит времени на меня, и я не смогу улучшить свою игру. А это ведь нечестно по отношению к нему, разве нет?

– Что за глупости, Маргарет, – сказала мать. – Я уже поговорила с мистером Дэвисом. Он легко справится с обучением двух милых девочек вместо одной – в конце концов, платим мы ему вполне прилично.

Маргарет сердито топнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей