Читаем Семь столпов мудрости полностью

Мы дали нашему переговорщику соверен в награду, подошли вместе с ним близко к траншеям и послали его за офицером, чтобы поговорить. После некоторых колебаний мы добились этого и объяснили ситуацию на дороге позади нас, что силы наши растут, а контроль над их настроениями тает. В итоге они пообещали сдаться при дневном свете. И мы еще поспали (редкое событие, достойное хроники), несмотря на жажду.

Назавтра на рассвете с обеих сторон вспыхнул бой, потому что еще сотни людей с гор, снова удвоив наше число, пришли ночью и, не зная о соглашении, начали стрелять в турок, а те стали обороняться. Насир вышел с ибн Дейтиром и своими аджейлями, в колонну по четыре, через открытую долину. Наши прекратили огонь. Турки тоже остановились, так как у их рядовых иссяк и боевой дух, и пища, а мы, как они думали, были хорошо обеспечены. Поэтому сдача прошла в конце концов тихо.

Пока арабы рванули грабить, я заметил инженера в серой форме, с рыжей бородой и недоумевающими голубыми глазами; я заговорил с ним по-немецки. Он был бурильщиком и не знал турецкого. Последние события изумили его, и он просил меня объяснить, что означает наше появление. Я ответил, что мы — восстание арабов против турок. Ему потребовалось время, чтобы это оценить. Он хотел знать, кто наш вождь. Я сказал — шериф Мекки. Он предположил, что его пошлют в Мекку. Я сказал, что скорее в Египет. Он поинтересовался ценой на сахар, и, когда я ответил, что сахара много, и дешевого, он был рад.

Потерю своего имущества он принял философски, но был огорчен из-за колодца, до завершения которого оставалось так мало, и который остался бы здесь в память о нем. Он показал мне, где находится этот колодец, с наполовину построенным насосом. Бадьей на веревке мы вдоволь натаскали драгоценной вкусной воды и утолили жажду. Затем мы поскакали сквозь песчаную бурю вниз, к Акабе, в четырех милях под нами, и с брызгами вступили в море шестого июля, всего через два месяца после нашего выступления из Веджха.

<p>Книга V. Время наметок</p>

Взятие нами Акабы завершило войну в Хиджазе и поставило перед нами задачу помочь британскому вторжению в Сирию. Арабы стали с этих пор фактическим правым крылом армии Алленби в Синае.

Чтобы отметить изменение отношений, Фейсал вместе со своей армией был перемещен под командование Алленби. Теперь Алленби отвечал за его операции и снаряжение. Тем временем мы организовали на территории Акабы неприступную базу, из которой возможно было создавать угрозу для Хиджазской железной дороги.

<p>Глава LV</p>

Сквозь крутящуюся пыль мы увидели, что Акаба лежит в руинах. Постоянные бомбардировки французских и английских военных судов разрушили это место до состояния первозданного хлама. Бедные дома стояли, разломанные, грязные и презренные, у них не было ни тени того достоинства, которое выносливость придает древним развалинам, бросившим вызов времени.

Мы бродили в тенистой роще пальм, у самой кромки волн и сидели там, глядя на наших людей, что рядами текли мимо, с обгорелыми лицами, ничего не выражающими, и этим людям было нечего нам сказать. Месяцами Акаба была горизонтом для наших умов, целью; мы не думали, мы отказывались думать о чем-либо помимо нее. Теперь, достигнув цели, мы слегка презирали существа, которые тратили предельные усилия на объект, достижение которого ничего радикально не изменило для их духа или тела.

В слепящем свете победы мы едва различали себя. Мы говорили с удивлением, сидели в прострации, ощупывая наши белые одежды и сомневаясь, способны ли мы понять или различить, кто мы. Шум вокруг был нереален, как сон, пение в ушах тонуло, как в толще воды. В изумлении перед этой непрошеной продолжающейся жизнью мы не знали, что делать с нашим даром. Особенно это было тяжело мне, потому что, хоть я и обладал острым зрением, но не видел очертаний людей, всегда всматриваясь, представляя себе духовную реальность того или другого: и сегодня каждый владел тем, чего желал, настолько полно, что пресыщение придало ему бессмысленный вид.

Голод вызвал нас из транса. Теперь у нас было семьсот пленных вдобавок к собственным пяти сотням людей и двум тысячам ожидаемых союзников. У нас не было денег (по существу, не было и рынка); и ели мы в последний раз два дня назад. Наши верховые верблюды обеспечили бы нас мясом на шесть недель, но это была плохая диета, и к тому же дорогая, поблажка, которая лишила бы нас в будущем подвижности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги