Читаем Семейство Доддов за границей полностью

Еслибъ Каролина постаралась развить изъ себя типъ ирландской двушки, какъ говорятъ французы cr'eer le r^ole, съ эксцентричностями въ одежд, манерахъ, съ „ирландскими мелодіями“ Мура, это могло бы принесть пользу. Но Кари не захотла этого. Прости, мой другъ, это разсужденіе: тэма его скучна и ничтожна; но мн хотлось убдить тебя, что какъ ни сильна во мн сестринская любовь, но, однакожь, не помрачаетъ моего безпристрастнаго сужденія, и показать теб, что возвысившаяся сила ума, если расширяетъ нашъ нравственный горизонтъ, то часто должна произносить тяжкіе для нашихъ чувствъ приговоры о людяхъ, намъ близкихъ.

Возвратимся, однакожь, къ нашей „пятниц“; на приготовленіяхъ къ ней остановилась я, если не ошибаюсь. Здсь я могу отвчать на твои вопросы. Ты спрашиваешь, кто мои поклонники? Вотъ просмотрнный и исправленный списокъ ихъ. Вопервыхъ, неаполитанскій князь Сіэрра д'Акунла Неро, о которомъ я ужь упоминала въ письм изъ Брюсселя. Въ невдніи своемъ о Европ, я тогда воображала его очаровательнымъ, поэтическимъ; теперь, Китти, я нахожу его невыносимо-устарвшимъ. Ему лтъ семьдесятъ, но онъ такъ раскрашенъ и подбитъ ватою, что издали кажется сорока-пяти-лтнимъ. Онъ тянется за молодёжью во всхъ привычкахъ и даже порокахъ. Такъ, у него есть верховыя лошади, хоть онъ не сметъ и ссть на сдло; есть охотничьи собаки и припасы, хоть онъ не уметъ и выстрлить изъ ружья; наконецъ, въ извстные сроки парикмахеръ доставляетъ ему короче обыкновеннаго подстриженный парикъ, и такимъ-образомъ онъ подражаетъ стриженію волосъ. Когда онъ детъ на гулянье, вся аллея благоухаетъ „бергамотовою“ помадою, отъ вянія платка его поднимается антильскій ураганъ. Надобно ли прибавить, что его успхи у меня равняются нулю? Второе посл него мсто, по-крайней-мр по старшинству, занимаетъ валахскій бояринъ Растушевишти, низенькій, мрачный человчекъ лтъ около пятидесяти, съ блоснжными бородою и усами, съ угловатыми манерами и грубымъ голосомъ. Мн кажется, онъ ухаживаетъ за мною только въ досаду неаполитанцу, потому-что ненавидитъ итальянцевъ и старается по-возможности вредить имъ. Право его на отличіе состоитъ въ томъ, что прапраддъ его, когда-то ходившій съ турками осаждать Вну, былъ раненъ въ спину польскимъ королемъ, если не ошибаюсь, Забивескинъ — рыцарскій подвигъ, о которомъ онъ толкуетъ безпрестанно.

Chevalier de Courselles числится № 3-мъ, и, лтъ тридцать назадъ, могъ быть очень-милъ. Это Ловеласъ необыкновенно-старинной школы, и самъ трепещетъ странныхъ слдствій своей очаровательности. Его постоянная тэма то, что если женщины и гибнутъ отъ него, то не онъ въ этомъ виноватъ. Потомъ назову нмецкаго графа фои-Герренсгаузена. Это высокій, рыжебородый monstre съ совиными глазами; изъ кармана его нелпаго фрака всегда торчитъ чубукъ. Monstre при каждой встрч цалуетъ мою руку и ухмыляется на меня, сидя за вистомъ; къ-счастью, онъ ужь не танцуетъ. Много есть и другихъ; почетное упоминовеніе объ одномъ или двухъ ты прочитаешь ниже.

Изъ нашихъ „отечественныхъ произведеній“ можно назвать маленькаго Сэквиля Кэвендиша, тощаго, блднаго, блоброваго мальчика, „состоящаго при посольств“. Я однажды удостоила полькировать съ нимъ. Есть еще ирландецъ Мило Блэкъ О'Дойеръ, нчто въ род корреспондента какой-то газеты нын, а въ-древности, при О'Коннел, бывшій членомъ парламента. Онъ, впрочемъ, собственно поклонникъ мама; по-крайней-мр постоянно ухаживаетъ за нею и увряетъ меня, закатывая глаза подъ-лобъ, что она „великолпная женщина“ и „дивно сохранилась“.

Перейти на страницу:

Похожие книги