Читаем Семейство Доддов за границей полностью

Вы, можетъ-быть, спросите, какую связь иметъ капитанъ Моррисъ съ первою половиною моего письма, и я вамъ сейчасъ скажу это. Отъ него я узнала исторію тхъ великосвтскихъ людей, которыми окружены мы здсь; отъ него я услышала, что, считая насъ людьми чрезвычайно-богатыми, насъ окружили стью интригъ, и записные авантюристы призвали на помощь всю свою изобртательность и опытность, чтобъ поживиться насчетъ нашей неопытности и мнимыхъ богатствъ. Онъ сказалъ мн, какими опасными товарищами окруженъ Джемсъ; и если не говорилъ такъ же ясно о молодомъ лорд, Джордж Тайвертон, который теперь почти безотлучно бываетъ у насъ, то единственно потому, что имлъ съ нимъ какую-то личную непріятность, сколько могу предполагать, очень-серьёзную, и считаетъ ее препятствіемъ выражать свое мнніе о лорд Тайвертон. Но, можетъ-быть, онъ откровенне поговоритъ о немъ съ папа или Джемсомъ. По этому ли, или по другой причин, но наши не расположены къ нему. Мама зоветъ его «сухою коркою»; Мери Анна и лордъ Джорджъ — они всегда одного мннія — прозвали его «струсившій герой»; а папа, который рдко упорствуетъ въ ошибк, говоритъ, что «нельзя ничего сказать о характер небогатаго человка, который не иметъ долговъ» — правда это или нтъ, во всякомъ случа, несправедливо осуждать его за прекрасную черту потому только, что она не разъясняетъ его характера. Теперь моя послдняя надежда на то, какъ понравится онъ Джемсу, потому-что они еще не видались. Мн кажется, слышу вашъ вопросъ: въ какомъ же смысл «послдняя надежда?» по какому праву, миссъ Кери, выражаетесь вы такимъ терминомъ? — Просто потому, что я чувствую, что человкъ, хорошо-понимающій иностранное общество и оказывающій намъ расположеніе, совершенно необходимъ для насъ за границею. И если мы оттолкнемъ этого, то не знаю, встртимъ ли другаго.

Не могу отвчать вамъ на вопросъ о нашихъ будущихъ планахъ, потому-что они еще не опредлились. Я думаю, что еслибъ ршеніе зависло отъ папа, онъ тотчасъ же отправился бы домой. Но мама не хочетъ и слышать объ этомъ; слово «Ирландія», кажется, запрещено и произносить въ нашемъ дом, какъ противное слуху образованныхъ людей. Доктора говорятъ, что Джемсъ долженъ провести мсяцъ или полтора въ Швальбах, пить тамъ воды и брать ванны; и сколько я могла разузнать, это мстечко — идеалъ сельской красоты и спокойствія. Капитанъ Моррисъ говоритъ о немъ, какъ объ эдем. Онъ самъ отправляется туда, потому-что, какъ я слышала, хотя не отъ него, онъ былъ тяжело раненъ въ афганской войн. Я напишу вамъ, когда ршено будетъ, куда мы демъ. Пока прошу милую мою миссъ Коксъ считать меня попрежнему своею истинно-любящею и преданною воспитанницею,

Каролина Доддъ.

ПИСЬМО XI

Мистеръ Доддъ къ Томасу Порселю, Е. В.

Милый Томъ,

Билеты получилъ я въ-цлости и два изъ нихъ размнялъ вчера. Они пришли очень-кстати — да и когда деньги приходятъ некстати? — потому-что мы оставляемъ Брюссель и демъ въ Германію, на какія-то воды, имени города не умю написать; он рекомендованы для Джемса. Не считаю себя оригиналомъ; но почему-то никогда не умю сосчитать, сколько я задолжалъ въ город, пока не соберусь къ вызду изъ него. Въ эти часы всегда посыплется на меня цлая туча счетовъ, о которыхъ мн и во сн не снилось. Оказывается, что поваръ, котораго ты отпустилъ три мсяца назадъ, никогда не платилъ въ птичную лавочку, и въ счет твоемъ поставлено столько куръ, будго-бы ты лисица; счетъ изъ рыбной лавочки затерялся у тебя, и ты платишь въ другой разъ за цлый постъ; твой камердинеръ писалъ отъ твоего имени записки объ отпуск ему сигаръ и ликёровъ; горничная твоей жены совершала на имя твоей жены опустошительные поборы въ косметическомъ магазин. Потомъ является содержатель гостинницы съ требованіемъ уплаты за изломанныя и испорченныя вещи. Вс скрипучія софы и треснувшіяся блюдечки, которыя ты въ-теченіе шести мсяцевъ третировалъ со всмъ уваженіемъ, какой требовало ихъ деликатное тлосложеніе, должны быть замнены новыми. Вс непритворяющіяся окна и неотворяющіяся двери должны быть приведены въ совершенное благоустройство, придланы повсюду ключи, прившены колокольчики; кастрюли, зелень которыхъ замучила тебя коликою, должны быть вылужены; наконецъ водопроводная машина испорчена не кмъ другимъ, какъ твоимъ же слугой, и неопредленныя угрозы относительно построенія новой заставятъ тебя просить полюбовной сдлки. Этимъ еще дло не кончается: вс пресмыкавшіеся передъ тобою грабители, которые до-сихъ-поръ «не хотли тревожить васъ малостью, какую приходится съ васъ получить», теперь возстаютъ противъ тебя грозными кредиторами, которые не спустятъ ни на полкопейки своихъ требованій. И счастливъ еще ты будешь, если они не откопаютъ прежнихъ счетовъ и не начнутъ представляемой теб записки «остатками отъ прежнихъ», Restant du dernier balance.

Перейти на страницу:

Похожие книги