Читаем Сенешаль Ла-Рошели полностью

Я расположил свои пушки напротив юго-западной башни, которая выглядела самой крепкой и наименее пострадавшей. Мне она таковой не показалась. Камень из требюшета или бомбарды угадал чуть выше основания и оставил глубокую вмятину. Надо всего лишь еще немного поработать над этим местом. Три пушки я поставил против южной стороны башни, три — против западной. Вторая батарея сменит их завтра. Стреляли залпами. Я стоял напротив угла и видел, куда попадали ядра всех пушек. С расстояния в двести пятьдесят метров промазать трудно. Били по вмятине, а на другой стороне — на ее уровне. При попадании ядер в башню, в разные стороны летели обломки камней и образовывалось облачко светло-коричневой пыли. Потребовалось девять залпов, после чего башня вдруг осела, расплылась в стороны и как бы испустила дух — выбросила густое и большое облако пыли. Груда камней, в которую она превратилась, была примерно на метр ниже стен. Заодно обломки камней частично засыпали ров на том участке. Осталось скинуть в ров несколько бревен и корзин с камнями и землей — и можно идти в атаку.

Это поняли и защитники замка. Вскоре над воротами замахали флагом, предлагая переговоры. На следующий день гарнизон Пон-о-демера был препровожден в Шербур, а сам замок разграблен. Возле него оставили отряд саперов, которые должны были сравнять стены, башни и донжон с землей.

Армия двинулась к городу Мортэну. Я скакал на Буцефале впереди своих арбалетчиков, а за нами, впереди обоза, ехали на телегах пушки и боеприпасы к ним. День был жаркий. Вокруг лошадей кружили рои тяжелых оводов. Ко мне подъехали Бертран дю Геклен и его побратим Оливье де Клиссон. Оба на вороных жеребцах, бабки которых для красоты были перемотаны белыми лентами. Свиты командиров немного отстали, чтобы не мешать нашему разговору.

— Ты знаешь, я всегда считал, что все малое недооценивают. В случае с твоими бомбардами и сам сплоховал, — признался коннетабль Франции.

— С кем не бывает! — шутливо произнес я.

— Да уж, — согласился Бертран дю Геклен и посмотрел мне в глаза так, будто хотел прочитать что-то на дне глазниц. Вот только читать он не умел. Поэтому расстроено гмыкнул негромко и произнес без эмоций: — Странный ты какой-то. С одной стороны как бы не от мира сего и место тебе в келье, а с другой — воюешь уж больно хорошо. Другой с такими способностями уже бы мое место занял, а ты вроде бежишь от славы.

— Тебе бы радоваться этому! — пробовал шутить я дальше, а сам подумал о том, что некоторые люди с сильной интуицией разгадывают то, на что у других не хватает ума.

— Да я и не печалюсь, — сказал он. — Стараюсь понять, в чем твоя сила.

— Может быть, в том, что другие считают слабостью? — подсказал я.

— Пожалуй, есть такое, — согласился Бертран дю Геклен, — но это не всё. Что-то еще должно быть.

— Когда узнаешь, скажи. Поверь, мне будет интересно! — произнес я с наигранной шутливостью, потому что стало немного не по себе.

Не хотелось мне, чтобы малограмотный бретонец догадался, кто я такой на самом деле. Не уверен, что он сумеет нести такую ношу в одиночку, а мне не хотелось покидать эту эпоху. У меня здесь пока всё хорошо, а что-то мне подсказывало, что чем дольше задержусь в ней, тем дальше «прыгну» во времени. Хотелось побыстрее вернуться в двадцать первый век.

31

Мортэн сдался без боя. Вслед за ним то же самое проделали и все остальные замки и города графства Эврё. В них были разрушены стены, чтоб впредь было неповадно воевать против короля Франции. В графстве ввели административное управление короля Франции, рассадили во всех городах его чиновников и обложили население теми же налогами, что и на других территориях.

В это время в королевство Наварра по просьбе Карла Пятого вторглись кастильцы. Впрочем, у них и у самих были претензии к Карлу Наваррскому. Если человек привык гадить, он делает это везде, отключив ради такого приятного процесса даже инстинкт самосохранения. По доходившим до нас сведениям, кастильская армия грабила королевство без всяких помех. Англичане не спешили помогать ветреному союзнику.

Армия под командованием коннетабля Бертрана дю Геклена осадила Шербур — последний оплот Карла Наваррского во Франции. Этому городу стены построили еще римляне, которые умели возводить надежные укрепления. Не только мои пушки, но и более мощные бомбарды вряд ли причинили бы серьезный ущерб толстым и высоким стенам, за которыми прятались гарнизоны из замков и городов, захваченных нами в графстве Эврё, и пятьсот латников и пятьсот лучников под командованием рыцаря Роберта ле Ру, присланных Ричардом, малолетним королем Англии. Коннетабль Франции понял это и отказался от штурма, приказал обложить город и взять измором. Вот только со стороны моря доступ был свободен. Складывалась та же ситуация, что и два с лишним века назад, когда я помогал захватить Шербур.

— Нужен флот, чтобы перекрыть снабжение города морем, — подсказал я Бертрану дю Геклену и предложил: — Могу привести свои четыре корабля. Они надежно закроют подходы с моря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы