Читаем Сенешаль Ла-Рошели полностью

Остров Тексел — самый большой во Фризском архипелаге. На нем располагается несколько деревень, причем одна, расположенная в юго-восточной части, — большая, защищенная палисадом и рвом. Остров невысокий, с длинными песчаными пляжами и дюнами. Некоторые пляжи шириной с километр. Местные жители разводят овец и ловят рыбу, сбывая продукцию на материке. Архипелаг отделяет Северное море от залива Ваддензе, который дважды в день, во время отлива, превращается почти весь в сушу. Мы встали на якорь у северной оконечности острова, а Джон Мерсер вытащил свои галеры на песчаный пляж. У него теперь были новые суда, шестидесятивесельные и двухмачтовые. На баке оборудованы башни нового типа — ниже, что улучшило мореходность, и с крепкими переборками и подволоком, что улучшило защиту бойцов в них. Впереди и по бортам было по два порта для пушек. Как и договаривались, я дал ему по две на галеру. Их отлили из бронзы в Ла-Рошели по моему заказу. Калибр такой же, как у моих, чтобы не было проблем с боеприпасами. Порох, ядра и картечь тоже дал я. Если наше совместное мероприятие удастся, Джон Мерсер заплатит за все втридорога.

Сейчас Жан Пушкарь обучал шотландцев стрельбе из пушек, а я в своей каюте за бокалом приятного вина рассказывал их командиру тактику ведения морского боя с использованием огнестрельного оружия:

— Подходи носом к борту вражеского судна и расстреливай в упор. Не только ядра, но и картечь пробьет любой доспех и фальшборт. Не спеши брать на абордаж, береги людей.

— Новых найму, — отмахнулся Джон Мерсер и заявил хвастливо: — После того, как мы поделили прошлую добычу, нет отбоя от желающих отправиться со мной в поход!

Вот за эту хвастливость англичане будут недолюбливать шотландцев, а те — насмехаться над зажатыми, боящимися проявлять чувства, южными соседями. Обычно, чем южнее, тем люди общительнее, эмоциональнее, но в Британии будет наоборот. Англичане и шотландцы будут уверены — и это единственное, в чем их мнения будут совпадать, — что виноваты в этом, как и во всем остальном, дожди и иностранцы, но под иностранцами будут подразумевать друг друга. Впрочем, пока что англичане, особенно незнатные, такие же хвастливые и эмоциональные, как шотландцы.

Мы прождали у Тексела полторы недели. Заранее договорились, что население островов грабить не будем. Мы сюда пришли не за мелочевкой. Местные жители сперва прятались за палисадом, но потом поняли, что на них нападать не собираются, вернулись в свои дома. Правда, девок и молодых баб на всякий случай оставили за оградой. Никогда ведь не знаешь, что у женщин на уме. Мы покупали у крестьян свежие продукты, платили звонкой монетой. Предыдущая совместная операция сделала нас богатыми. Даже юнги с моих кораблей получили столько, сколько городской ремесленник средней руки зарабатывает за пару лет. Если дело и дальше так пойдет, в Ла-Рошели будет самое большое количество богачей на душу населения.

Караван мы заметили во второй половине дня. Двадцать девять судов, в основном одномачтовые когги водоизмещением тонн двести-триста. Подгоняемые редким в этих краях восточным ветром силой балла три, они неспешно продвигались к острову Тексел. Как догадываюсь, собирались возле него заночевать на якорях, а поутру рвануть напрямую к своему большому острову. Шотландцы на веслах обогнали нас и первыми напали на купцов. Как и в предыдущий раз, они атаковали с двух сторон, только теперь одна галера обстреливала носовую башню когга, а вторая — кормовую.

Я напал на второе судно. Действовал по наработанной схеме. Сначала ядрами разрушаем носовую настройку, картечью зачищаем ее от людей, потом то же самое проделываем с кормовой, а в заключение обстреливаем главную палубу и берем судно на абордаж. Перебив экипаж, абордажная партия гребла к другому судну, которое мы брали в оборот. Остальные три бригантины действовали так же. Опыт у всех уже был, поэтому получалось неплохо. До темноты мы успели захватить по пять коггов. Остальные четыре купеческих судна рванули с попутным ветром в сторону Британии. Уже в темноте мы закончили постановку на якорь призов.

Утром приплыл на лодке Джон Мерсер. Он и раньше не любил похвастаться, а теперь его и вовсе распирало от самодовольства.

— Один когг твой! Выбирай любой! — сделал шотландец широкий жест.

— Мне без разницы, — сказал я. — Пусть будет ближний.

— Как мы их, а?! Никто из шотландцев не захватывал такую богатую добычу! — провозгласил он и весело загоготал. Затем начал делиться планами на будущее: — Куплю себе неприступный замок в горах и буду хранить там самую ценную добычу, а сам буду жить в Эдинбурге, в центре города.

— Не получится, — уверенно заявил я.

— Почему?! — удивленно спросил он. — Денег у меня хватит на всё!

— Не сомневаюсь, — произнес я. — Только я еще не встречал человека, который мог жить вдали от своих сокровищ. Они, знаешь ли, требуют глаз да глаз. Не ровен час, окажутся в руках более внимательного хозяина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы