Читаем Сенешаль Ла-Рошели полностью

На следующий день мы подошли к Ипру. Я помнил, что здесь в Первую мировую войну будет впервые применен отравляющий газ, который в честь города назовут ипритом. Город был не меньше Брюгге. Его защищали два рва шириной метров десять каждый, между которыми палисад на высоком валу, а за ними каменные стены высотой метров девять с двумя ярусами деревянных галерей сверху и круглыми башнями высотой метров двадцать. Если бы и горожане были под стать укреплениям, мы бы никогда не взяли город, даже несмотря на наличие трех огромных бомбард калибра миллиметров пятьсот, каждую из которых тащили двадцать четыре лошади, запряженные цугом. Ипрцы мудро решили не рисковать. Бучу затеяли гентцы. Вот пусть и расхлебывают. Чем сильнее пострадает Гент, тем больше выиграет Ипр. Делегация горожан встретила нас за милю от города. Одеты все были роскошнее, чем патриции Ла-Рошели. Жаль, день был пасмурный, а то бы мы ослепли от блеска золота на их нарядах. Они согнулись перед королем Франции и графом Фландрии и заверили их, что нечистый опутал, что больше такое не повторится. По крайней мере, до тех пор, пока французская армия будет во Фландрии. Карл Шестой, то есть, Оливье де Клиссон, и Людовик де Маль сделали вид, что поверили им. Они тоже понимали, что на осаду Ипра уйдет слишком много времени и сил. Ипрцы согласились заплатить штраф в пятьдесят тысяч флоринов при условии, что в город войдут только король и граф со свитами.

Мой отряд расположился на лугу возле леса километрах в двух от Ипра. Оттуда было удобно совершать налеты на деревни, которые пока были на стороне мятежников. Фламандские деревни богаче французских и английских. Большая часть домов каменные, хотя леса вокруг пока много. Лидер фламандцев Филипп ван Артевельде заверил своих сторонников, что мы не сумеем перейти через реку Лис, поэтому крестьяне не успели спрятать ценные вещи, урожай этого года и девок и молодых женщин. Часть захваченных продуктов мы оставляли себе, а остальное продавали коннетаблю. С продуктами в армии начались перебои, потому что парижане задержали обоз со снабжением для армии. Жителям французской столицы не по душе была война с жителями фламандской столицы. Когда я предложил Бодуэну Майяру наработанную с другими интендантами схему по распилу казенных денег, интендант решил, что плохое отношение ко мне коннетабля — не помеха для его личного обогащения. Правда, приветливее лицо интенданта не становилось, даже когда пересчитывал откат. Угрюмой рожей он напоминал мне российских чиновников, особенно силовиков

На пятый день, когда мы грабили очередную деревню, прискакали трое дозорных.

По скорости, с какой они влетели в деревню, я догадался, какую новость везут, поэтому сразу спросил:

— Много их?

— Много, — ответил один дозорный.

— Очень много, — добавил другой.

Много — это больше, чем нас, то есть, три-четыре сотни, а очень много — не меньше тысячи. Я подумал, а не устроить ли им засаду?

Словно угадав мои мысли, третий дозорный сообщил:

— За ними еще один отряд идет.

— Тогда нам пора возвращаться в свой лагерь, — решил я.

Коннетабля Франции Оливье де Клиссона сообщение о приближении армии противника обрадовало.

— В поле их легче разбить, чем осадив в Генте, — сказал он юному королю.

Тот посмотрел на меня, ожидая, наверное, возражений.

У меня их не было, только предложил подобрать место для сражения.

— Этих ткачей мы разобьем в любом месте! — хвастливо произнес Оливье де Клиссон.

— Тогда лучшего места, чем под Куртре, не придумаешь, — не удержался я от подколки.

— Надо подобрать поле, на котором наша кавалерия успеет разогнаться, — поддержал меня Людовик де Маль, граф Фландрии, которого этим летом хорошенько проучили взбунтовавшиеся подданные. — Есть такое неподалеку, возле деревни Розбек.

Армии встретились вечером двадцать шестого ноября. Французов было около восемнадцати тысяч, причем половина — конные латники в хорошей броне, а фламандцев — раза в два больше, но все пехотинцы. Фламандцы построились углом, острие которого смотрело в нашу сторону, а между крыльями находился пологий холм. На ближнем к нам краю холма стояли бомбарды и рибадекины, а позади артиллерии — шатры командиров и был вкопан высокий шест со знаменем города Гента. Для защиты от конницы фламандцы поставили перед строем телеги и частокол из наклоненных вперед, заостренных кольев. Я был уверен, что французы сразу ломанутся в атаку, но летнее поражение графа Фландрского их чему-то научило. По приказу коннетабля Франции Оливье де Клиссона армия долго строилась, якобы готовясь для атаки, а в это время в его шатре проходило совещание. Как ни странно, меня тоже пригласили. Видимо, на роль адвоката дьявола, чтобы беспощадно громил их планы.

— Сегодня сражение начинать поздно. Подержим фламандцев в напряжении до темноты, а нападем утром, — открыл совещание коннетабль Франции. — Построимся полумесяцем, чтобы охватить их фланги. В первой линии будут спешенные латники. Пехота ненадежна, поставим ее во вторую линию.

Затем он указал, где какой отряд будет стоять. Моему отводилось роль запасного отряда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы