Читаем Сенсация! (Scoop!) (СИ) полностью

— Понятно, — Джон растерянно кашлянул, не понимая, почему эта женщина смотрит на него с такой странной насмешкой. Он развернулся (в этот момент телефон у него в кармане снова зажужжал) и собирался уже уйти, когда женщина рассмеялась.


Мисс Соллуорс. Это я.


Джон оглянулся.


— Вы пользуетесь услугами компании «Фаруэлл Секьюрити»? — спросил он.


— Да, а что? — мисс Соллуорс едва заметно нахмурилась.


Вернувшись к двери, Джон скрестил руки на груди.


— Вы знакомы с Кормаком Бриджем?


— Да. Вы пришли по поводу его смерти?


— Да, — Джон нахмурился. — Откуда вы об этом знаете?


— Я звонила им неделю назад, потому что у меня перестала работать одна из камер. Вот и хотела поговорить с мистером Бриджем. А они сказали, что у меня теперь новый менеджер, потому что Бридж умер. — Мисс Соллуорс оглядела улицу, все так же опираясь на косяк двери, но, казалось, даже не думала о том, чтобы пригласить гостя внутрь.


— Во сколько Кормак Бридж приехал к вам в тот день, когда устанавливал камеры?


— В одиннадцать, — ответила женщина, едва подумав. — Уехал часа через два.


— Вы не заметили в его речи или поведении ничего странного?


— Нет.


— Он никуда не торопился? Может, вы что-то случайно услышали?..


— Нет. Я не помню.


Джон кивнул.


— Спасибо за вашу помощь, мисс Соллуорс.


— Не за что, — отозвалась женщина, заходя обратно в дом, и прибавила уже тише. — Обращайтесь.


Вздохнув, Джон разочарованно двинулся в обратную сторону. Следующий клиент, некий Кристофер Майерс, жил в Белгравии, а это значило, что ехать на метро туда не было никакого смысла, а идти пешком — довольно долго.


Джон бессознательно вытащил из кармана телефон, чтобы посмотреть, который час, и тут вспомнил, что ему пришло новое сообщение.


На деле их оказалось два. Он разблокировал телефон и, заметив, что оба они от Шерлока, открыл первое: «Ты обижен?» — а затем второе, которое было таким большим, что даже загружалось дольше прежнего. — «Когда я сказал, что хочу побыть один, я не имел в виду все время. Надеюсь, ты понимаешь, что это было сказано только лишь из нежелания находиться в чьем-либо ином обществе. И то, что я прошу тебя не торопиться, связано лишь с тем, что тебе не следует обо мне волноваться, но никак не с моим нежеланием тебя видеть. Скажи, если я выражаюсь непонятно».


Джон ощутил во всем теле странное покалывание и даже остановился, чтобы напечатать ответ:


«Я не обиделся, Шерлок. И если ты по мне уже соскучился, так и скажи».


Двинувшись вверх по улице, Джон рассеянно оглядывался по сторонам, сжимая в руке мобильный. Через полминуты он завибрировал, возвещая о новом смс.


«Я просто хотел сообщить тебе о результатах моего эксперимента».


«Какого еще эксперимента?»


«За последнюю неделю мне удалось заснуть только в те дни, когда мой сон сопровождался твоим присутствием. Все свидетельствует о том, что мой организм более не способен расслабиться самостоятельно, и вина за это, по моему мнению, лежит полностью на тебе».


«В общем, ты хочешь, чтобы я пришел и уложил тебя спать, я правильно понимаю, Шерлок?:)»


«Потом. Не забудь купить корм».


«Корм?!»


«Собачий».


«Собачий корм?! Шерлок, ты хорошо себя чувствуешь?..»


«Пса нечем кормить:-)».


Пса?


Внутри у Джона все похолодело.


Пса.


«Ха-ха, Шерлок. Очень оригинально».


«Надо же, дошло. Когда ты собирался мне об этом сказать?»


«О чем?»


«О том, что мы переедем загород и откроем пекарню».


Отлично.


Джон густо залился краской, мысленно радуясь, что Шерлок сейчас не видит выражения его лица.


«Никогда. Заткнись».


«В следующий раз посоветуйся со мной, прежде чем трезвонить о наших планах на весь Лондон».


«Это была шутка, Шерлок, замолчи».


«Надеюсь, что так, потому что прежде чем я скажу «да», ты как минимум встанешь на колени».


Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература