– Темно, хоть глаз выколи, и льет как из ведра, а так, конечно… Я бы сказал, что она пролежала мертвой от силы два-три дня.
Гэбриэл разинул от недоумения рот.
– Вы можете мне объяснить, что там происходит?
Алиса коротко изложила ему ситуацию по-английски. Уже через секунду у федерального агента созрел вопрос:
– Спросите его, какого цвета колготки. По показаниям очевидцев, на Элизабет Харди в день убийства были РОЗОВЫЕ.
– Какого цвета колготки, Сеймур? – спросила Алиса.
– Темновато, чтобы разглядеть… Я вынужден разъединиться, Алиса, мне придется обратиться в местную полицию.
– Подожди, Сеймур! Умоляю, скажи про цвет! – крикнула она.
– Я бы сказал, красные. Вернее, розовые. – И он отключился.
Алиса и Гэбриэл смотрели друга на друга в потрясении.
Кошмар продолжался.
20
В доме
Люди ищут света в хрупком саду, где трепещут краски.
В небе сквозь облака проглядывала упрямая луна.
Ударил прямо-таки арктический мороз.
Печка в «Шелби» давала лишь подобие тепла. Алиса терла озябшие руки, дула на них, старалась спустить пониже рукава свитера. Включив потолочный плафон, она развернула на коленях карту. Гэбриэл вел машину, подавшись вперед, с мрачным выражением лица, крепко вцепившись в руль. После разговора с Сеймуром они находились в пути уже три часа, забираясь все дальше на север. В долгом путешествии «Шелби» минута за минутой доказывал свою некомфортабельность: низкая посадка, доисторическая подвеска, никуда не годное отопление…
Сосредоточившись на дороге, Гэбриэл произвел рискованный поворот. Дорога закладывала петлю за петлей по ущельям Белых гор. Вот уже на протяжении многих миль они не видели встречных машин, вокруг раскинулось захолустное безлюдье.
Зато природа демонстрировала всю свою мощь. Лес был черен, грозен, беспросветен. Палитра осенних красок померкла, сменившись одноцветной серостью с соревнующимися глубиной тенями.
На зигзагах дороги они едва успевали увидеть то закутанную в туман долину, то серебрящий склон каскадный водопад.
Алиса, измученная усталостью и сонливостью, прокручивала в голове то, что узнала от Сеймура: Вон не только не был мертв, но и не прекращал своих черных дел. Десять дней назад он убил здесь, в Новой Англии, медсестру, потом перенесся назад во Францию, совершил новое убийство и оставил труп на старом сахарном заводе.
Алиса не сомневалась, что Вон орудует не в одиночку. Ее встреча с Гэбриэлом была не случайной. Вон свел их, чтобы спровоцировать, бросить им вызов. Притом, что эта мрачная инсценировка никак не могла быть делом рук одиночки. Здесь требовались финансы и логистика, неподъемные для одного человека.
Алиса потерла себе веки. Приемлемых идей у нее не осталось, мозг замедлял обороты.
Среди сонма терзавших ее вопросов самым невыносимым был вопрос, зачем отец соврал ей об убийстве Вона.
Она обхватила себя за плечи, протерла запотевшее стекло. От тоскливого пейзажа ей стало еще хуже. Ее мучил страх, и только присутствие Гэбриэла спасало ее от паники.
Еще через полтора десятка миль показался выложенный с обеих сторон бревнами поворот.
– Сюда! – скомандовала Алиса, поднимая голову от карты.
Машина свернула налево и устремилась дальше по лесной дороге, обсаженной елями. Уже через сто метров дорога сузилась, казалось, деревья не желают пропускать двоих чужаков дальше. В хвойном тоннеле по днищу машины зашуршали иголки, по боковым окнам захлестали еловые лапы, земля под колесами стала рыхлой, движение – рискованным. Потом ели сомкнулись.
Внезапно прямо перед машиной возникла какая-то темная масса. Алиса вскрикнула, Гэбриэл ударил по педали тормоза и, избегая столкновения, до отказа вывернул руль. «Шелби» ударился о ствол ели, лишился бокового зеркала и одного заднего стекла. Погас потолочный свет.
Тишина. Страх.
И протяжный вой.
– Ничего не сломали? – спросил ее Гэбриэл.
– Кажется, нет, а вы?
– Выживу, – ответил он, снова включая зажигание.
Они проехали еще полмили и оказались на поляне, перед фермой.
Они остановились, выключили фары. Света луны было достаточно, чтобы разглядеть фермерский домик – прямоугольную обшитую деревянными панелями постройку под острой, покрытой кедровой дранкой крышей. Два окошка на скосе крыши смотрели на чужаков недоверчивым взглядом. Ставни были распахнуты, но внутри было темно.
– Никого, – определил Гэбриэл.
– Или нас наводят на мысль, что в доме пусто, – подсказала Алиса.
Она затянула на своем рюкзаке завязки и сунула его Гэбриэлу.
– Возьмите!
Сама достала из бардачка пистолет, вынула его из кобуры, взвела затвор, убрала предохранитель, положила палец на курок.
– Вы же не собираетесь туда прокрасться? – спросил Гэбриэл.
– У вас есть другие предложения?
– Нас расстреляют!
– Если бы Вон хотел нас убить, он бы уже давно это сделал.
Они вылезли на холод и двинулись к дому. Вырывавшийся из их ртов пар успевал поискриться в свете луны, прежде чем растаять.