Читаем Сэр Четверг полностью

Тем не менее Артур был вынужден обратиться к Фреду за пояснениями.

– Слушай, – спросил он, – а не знаешь, зачем нам столько разных мундиров?

В самом деле, ему вроде как предстояло носить то пластинчатую броню с юбкой-килтом, то алый китель с черными штанами, то комплект чуть ли не из буйволовой кожи, то «робингудовский» зеленый камзол и рейтузы в обтяжку, то длинную тяжелую кольчугу с капюшоном… не считая соответствующего набора сапог, бронежилетов, железных наручей и всяких защитных кожаных элементов.

– Славное Воинство состоит из множества разных частей, каждая со своей формой, – принялся объяснять Фред. – Нам надо вызубрить их все, ведь мы можем загреметь кто в Легион, кто в Орду, кто в Полк… или еще куда-нибудь, забыл, как они называются. Вон та фиговина из длинных штуковин с завязками – это броня Легиона. Алый прикид у легионеров, а в Орде они все металлисты – носят кольчуги по колено, сечешь? И оружие у всех свое, догоняешь, Рэй?

– Рассортирую-ка я всю эту кухню, как на плане нарисовано… – отозвался Артур. Положив «Спутник рекрута» на койку, он развернул вклейку размером с рекламный постер с росписью принадлежности каждого из двухсот двадцати шести причитавшихся ему отныне предметов. – Фред, а почему другие свое не сортируют?

– Да просто потому, что они – правильные Жители, – отозвался мальчик.

Он произнес слово «правильные» так, будто оно разом все объясняло. Артур, однако, просветления не испытал. Зато он видел, что койка и шкафчик самого Фреда являли образец армейского порядка. И он счел за благо спросить:

– Что ты имеешь в виду?

– Так они же палец о палец не ударят, пока не получат на сей счет распоряжения, – ответил Фред. Он озадаченно смотрел на Артура. – Слышь, Рэй, а что, у вас в Нижнем Доме они какие-то другие? Я к тому, что тут вся толпа – из Среднего. В основном резчики бумаги, только Флоримель – во-он она сидит – была переплетчицей второго класса. Кстати, ты с ней держи ухо востро. Она себя считает тут типа за старшую, потому что у нее иерархический номер самый высокий и никто ей не объяснил пока, что это здесь не считается. С точки зрения армии мы, новобранцы, все одинаковые, все нули без палочки. Дальше вниз падать нам уже некуда, можно только вверх лезть. Я тут прикинул – к дембелю, может, и до генерала дослужусь…

Фред оказался изрядным пронырой и вдобавок большим любителем поговорить. Артур с удовольствием слушал его, раскладывая свою экипировку, – кстати, процесс оказался ощутимо труднее, чем можно было предположить, глядя на плакат. Фред пробыл в форте Преображения всего лишь на день дольше самого Артура, но сколько всего он успел разузнать о предстоявшем им обучении и вообще обо всем!

– За первую неделю мы должны будем освоить, как нужно выглядеть, а еще – немножко маршировать, ну и там всякого по мелочи, – продолжал рассказывать Фред. – По крайней мере, так в расписании… Вон оно там висит!

И он указал в сторону двери.

Впрочем, дверь была так далека, а фонари светили так тускло, что Артур ничего толком не смог разглядеть.

– Да вон оно, на доске объявлений рядом с дверью, – продолжал Фред. – Пойдем глянем. До конца ужина осталось пять минут, а нам все равно наружу идти…

– А ты откуда знаешь? – удивился Артур.

Его собственные часы бесследно исчезли, когда призывная повестка облепила его тело, сделавшись рекрутским мундиром.

– Да просто Топоруб только что вышел через заднюю дверь, – пояснил Фред. – Сейчас он обойдет казарму кругом, войдет в главную дверь и заорет как блажной, чтобы мы строились. Давай надевай фуражку.

Артур подобрал головной убор и надел, заново сморщившись от прикосновения подбородочного ремня к нижней губе. Не на месте этот ремешок все-таки. Интересно, зачем его тогда подбородочным называют?.. Тем не менее остальные новобранцы носили его точно так же, да и длина ремешка никак не позволяла заправить его туда, где ему вроде полагалось бы быть.

– Готов? – Фред уже стоял по стойке смирно рядом с Артуром. – Куда бы мы ни шли, ходить надо строевым шагом, иначе ругаться будут…

– Кто будет ругаться? – не понял Артур.

Остальные двадцать Жителей, насколько он видел, валялись по койкам, глядя в потолок.

– Ну, сержанты, капралы… их тут в целом называют младшим комсоставом – МК. Они возникают таинственным образом и неожиданно. Я, короче, рисковать бы не стал!

Артур только плечами пожал. Фред пошагал в сторону двери, и Артур двинулся туда же, стараясь маршировать с ним в ногу. На втором десятке шагов он вроде бы въехал в ритм, перестал беспокоиться и сосредоточился на движении рук.

Должным образом остановиться – как выразился бы сержант Хелв, «на месте стой, ать-два!» – оказалось труднее.

– Я скомандую, лады? – на подходе к доске объявлений вызвался Фред. – Команду надо отдавать, когда правая нога внизу, мы делаем еще шаг левой… хотя погоди… ой… На месте стой!!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключи от Королевства

Ключи от Королевства. Том 1
Ключи от Королевства. Том 1

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей... Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны.Первые три романа из цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фэнтези
Ключи от Королевства. Том 2
Ключи от Королевства. Том 2

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны.Романы с четвертого по седьмой из цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фэнтези
Мистер Понедельник
Мистер Понедельник

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» — первая книга цикла «Ключи от Королевства». Блестящий перевод выполнен известной писательницей, автором «Волкодава» и «Валькирии», Марией Семеновой.

Гарт Никс

Фантастика / Стимпанк / Фантастика для детей / Фэнтези
Мистер Понедельник
Мистер Понедельник

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, так это того, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного Мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так, что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» – первая книга цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фантастика для детей

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Героическая фантастика / Детская литература
42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература
Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези