Близится то, чего ждет Гавейн.Новогодняя ночь наступила и кончилась.Рваный рассвет разогнал темноту,За окнами буря вовсю завывала,Страшная, зимняя, землю закрыла,Холод несли бегущие облака,Пронзительный северный ветер свистел,Устрашая всех, кто плохо одет.Снег кусал слабые лица,Ветер, воя, валился с вершин,Пронизывая долины, заваленные сугробами.Рыцарь внимательно вглядывался в окно, И каждый крик петуха напоминал,Что вот настало то утро... И Гавейн,Встав до рассвета, позвал провожатого,Попросил принести в спальню доспехи,Потом оседлать и вывести Гринголета.Слуга помог Гавейну одеться:Сначала надели шерстяную одежду,Затем все стальные его доспехи{1},Которые были в полном порядке:Смазана кольчуга, начищены латы —Все сверкало, как тогда в Камелоте,Накануне отъезда, накануне того печального дня.Поблагодарив слугу фразой сердечной,Облачился, латами звеня,Рыцарь, с виду беспечный,И приказал привести коня.
81На доспехи накинул широкий плащС гербом, искусно вышитым на бархате,Дорогими камнями окаймленный по краю,Расшитый по швам и мехом подбитый.Опоясавшись мечом, поясок прихватил он(Не забыл Гавейн о своем благе),Дважды обмотал им тонкую талиюТак, что прекрасно поясок был виден —Зеленый на алом фоне одежды{2}!Звенят на зеленом золотые подвески!Но не за красоту не забыл его рыцарь,Не за красоту, а защиты ради.Ведь лицом к лицу он станет со смертью,И нельзя никак ему сопротивляться.Это понятно...Вышел Гавейн во двор,Поблагодарил всех слуг многократноИ руки к нему простер —Ведь нет ему дороги обратно!
82Гринголет был готов, гладок, оседлан,Подошел Гавейн, его по боку похлопал,И пробормотал рыцарь себе под нос:“Клянусь, что все вассалы в этом замкеЗаслужили себе завидную жизнь,А уж благородный хозяин — и подавно.Да будет всем им весело вечно,А милой даме — любви счастливой.Радушно и щедро приняли гостя,Вознагради их за это, великий Боже.А если вдруг суждено мне выжить,Я сумею их отблагодарить, как должно”.С этими словами сунул ногу в стремя,Сел в седло, принял щит у слуги;За паладином проводник, предоставленный бароном,Следовал с его тяжелым копьем.Гавейн острыми шпорами тронул коня —И по булыжникам двораПомчался, доспехами звеня.“Господи, в путь мне пора.Благослови этот замок и меня!”