В ответ радостно рассмеялся барон:“О, полностью все вы искупили.Признаньем ошибок очистились вы,Все искуплено ударом секиры.Итак, все ваши грехи прощены,Как новорожденный, вы чисты,А поясок этот я вам дарю —Он того же цвета, что и мой плащ,И вам, благородный рыцарь, он будетПамятью о поучительном приключенье,О том, что случилось в Зеленой Часовне.Ну, а теперь вернемся в мой замок,Встретим приятно и весело праздникНового года. Вернемся вместе.К тому же, с женой моей я долженПомирить отважного сэра Гавейна.Ведь немалоНеприятностей эта плутовка,В эти три дня вам доставляла,Надула вас исключительно ловко —Даже сама себя переиграла”.
97"Нет, — сказал рыцарь, снимая шлем, —Я уже гостил у вас, да будет удачаВам во всем, охрани вас Господь!И, пожалуйста, передайте привет от меняБлагородной даме, вашей жене,А также другой глубокоуважаемой даме;Так умно меня провели они,Но глупец и должен вести себя глупоИ в беду угодить из-за женских уловок.Тому немало найдется примеров:Первая женщина обманула Адама,Далила беду навлекла на Самсона,А уж несчастьям Соломона — так нет и счету,Да и Давид пострадал от Вирсавии{8}.Легко нас ловит лукавство любимых,Ведь женщинам верить вообще-то не надо:Все эти великие мужи древностиБыли истинными любимцами судьбы,Отмечены знаком небес, но все равно — их обманули.Женщины, что вели себя лживо,В бараний рог их согнули,Так что вовсе не диво,Что и меня надули.
98А касательно вашего пояска — так как же!Господь за него вас отблагодарит!Приму прекрасный пояс в подарок —Не за шелк знатный, не за кайму золотую,Не за превосходно прочеканенные подвески,Не за изящество особой отделки,Но как напоминанье о моем недостойномПроступке: чуть подумаю, что безупречен, —Тут же взгляну на него и вспомнюО том, как легко запятнать себя грехами.А чуть загоржусь боевым искусством —Одного взгляда на эти узорыДовольно будет, чтобы мне напомнить:Пора, пора усмирить гордыню!Но об одном я вас, сэр, умоляю:Вы, хозяин всех этих владений,Не обижайтесь вы на вопрос того,Кого так прекрасно тут принимали, —Да вознаградит вас Всевышний за это, —Скажите мне свое истинное имя,И больше вас ни о чем не спрошу я”.“Честно отвечаю, — сказал Зеленый, —Здесь меня зовут Бертилак де От-Дезерт{9}.Фея Моргана{10}, что живет в моем доме,В магии многое может, вид мой —Плод ее знаний в тайных искусствах.Моргана многому от Мерлина{11} научилась,Ведь была она любовницей Колдуна, как известно.Так вот, эта самая МорганаХитро и ловко, но честноЛюдей, гордыней обуянных,Умеет ставить на место.