Читаем Серафим полностью

– Он игнорирует мои звонки.

Леон коротко кивнул.

– Я догадывался, что у него плохое настроение из-за тебя. – Он затянулся сигаретой и выпустил дым в сторону, так как знал мое отвращение к никотину. – Что случилось?

– Мы поссорились. Вроде как.

Брови Леона сошлись над его носом с горбинкой.

– Он хотел связать тебя обязательствами или что-то в этом роде, а ты не согласилась?

Я нахмурилась.

– Нет. Почему ты так решил?

– Братишка по уши в тебя втрескался, Селеста.

Мои ресницы взметнулись так высоко, что коснулись бровей.

– Я не… не знала.

Леон уставился на меня, приподняв одну густую бровь, будто не совсем мне верил.

– Он мой лучший друг, Леон, и да, я люблю его, но не ищу отношений. Я никогда не давала ему повода думать иначе.

Он вздохнул, затем кашлянул.

– Возможно, тебе стоит сказать ему об этом.

– Скажу. Сегодня вечером.

Он кивнул и снова кашлянул, а затем выкинул тлеющий окурок сигареты на улицу.

– Сегодня здесь собралась шумная и буйная компания. – Его счет и список грехов мелькнули под моими веками, накладываясь на побитое жизнью лицо. – Хорошо для бизнеса.

Мне интересно, о каком бизнесе он говорил: о баре или о побочных делишках братьев?

Вновь зайдясь сухим кашлем, Леон стукнул себя кулаком в грудь.

– Хочешь, принесу тебе стакан воды?

Он улыбнулся.

– Нет. Это пройдет. Кроме того, у меня есть пиво. – Он поднял бутылку и сделал глоток.

Я не стала настаивать, что вода, вероятно, была бы полезнее, и проскользнула мимо него в шумное пространство.

Он не шутил, когда сказал, что здесь целая толпа. Не уверена, что когда-либо видела «Трэп» настолько переполненным. Хотя, на самом деле, видела. После экзаменов и выпускных. В такие вечера едва можно протолкнуться.

В баре гремела песня Lynyrd Skynyrd, создавая какофонию, которая заполнила мой уставший мозг, но все звуки стихли, когда я увидела Джейса, а он увидел меня. Кровь хлынула к моим барабанным перепонкам, когда я поняла, что мне предстоит сделать.

Я чуть было не развернулась и не проследовала обратно тем же путем, каким и пришла, но промелькнувшая на его лице боль заставила меня идти вперед. Пока я прокладывала себе путь к бару, он повернулся к измученному жаждой клиенту, потом к другому и еще к одному, избегая меня.

– Говорят, ты не в настроении, – сказала я, когда он оказался в пределах слышимости.

Линия его плеч заострилась, хотя он стоял ко мне спиной.

– Поговори со мной, Джейс.

Наконец он повернулся, хлопнув по плечу тряпкой, которой вытирал руки.

– Мне нечего сказать.

– Ох, уверена, что тебе многое хочется мне высказать.

Его зрачки пульсировали смесью раздражения, гнева и обиды.

– Я скучала по тебе.

Он промолчал, что меня сокрушило, поскольку Джейс не особо молчаливый тип. Подобное поведение больше в духе Ашера.

– На случай, если ты не понял этого из тысяч сообщений, которые я тебе отправила. И горстки голосовых.

После долгого молчания он спросил:

– Где Аберкромби?

Я пожала плечами.

– Вероятно, с дочерью.

Джейс недоуменно моргнул.

– У него есть дочь?

– Да.

– И жена?

– Нет. Только фан-клуб блестящих почитательниц.

– Блестящих?

Я прикусила губу от промаха. Хотя это еще не худшая моя оплошность.

– Ну, знаешь… Напыщенный тип. Со множеством украшений.

Его взгляд упал на мои руки и набор колец.

Я сжала пальцы в ладони.

– Джейс, мы с ним не вместе. Никогда не были и не будем. Но я здесь не для того, чтобы говорить о нем. Я здесь, чтобы поговорить о тебе. О нас.

Взгляд его карих глаз метался между нежностью и жесткостью.

– Я не хочу говорить о себе, и очевидно, что нет никаких «нас».

– Уверен, что это очевидно?

– Теперь да.

– Джейс…

Он поднял руку.

– Пожалуйста, Си. Все хорошо. – Его лицо без малейшего намека на улыбку сказало мне, что это не так, но, по крайней мере, он использовал мое прозвище.

Кто-то попытался привлечь его внимание. Он оглянулся, вероятно, чтобы посмотреть, не может ли Алисия обслужить клиента, но она несла блюдо с сочными куриными крылышками к одной из кабинок, ее тело изгибалось, как у гимнастки, когда она пробиралась сквозь толпу.

– Хочешь, помогу? Я делаю отличную водку со льдом, и я настоящий профессионал в откупоривании пива, если можно так выразиться.

Он улыбнулся. На этот раз по-настоящему.

– Не-а. Я справлюсь. – Он начал поворачиваться, но остановился.

– Я никуда не уйду. – Я облокотилась на барную стойку и устроилась поудобнее. – То есть если ты не возражаешь, чтобы я занимала этот табурет до закрытия.

– Не возражаю.

– Хорошо.

– Хорошо, – повторил он, прежде чем направиться к чуваку с поднятой рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ангелы Элизиума

Серафим
Серафим

Селеста провела последние четыре года, строя жизнь вне ангельских гильдий. Вечеринки, колледж и человеческие амбиции вместо небесных. Один за другим перья с ее крыльев осыпались на тротуары Нью-Йорка.Она давно перестала общаться с ангелами, но один из них все же вернулся в жизнь девушки… Самый отвратительный из всех. Соучастник гибели ее лучшей подруги Лей. Сераф Ашер.Этот красивый упрямый парень даже и не думает оставить Селесту в покое! Он требует, чтобы она завершила крылья. А когда она просит назвать хоть одну причину для этого, он рассказывает о том, что на самом деле сделал с душой Лей.Ашер не собирался раскрывать свой страшный секрет. Но он знает, что это единственный способ спасти непокорную Селесту, которую он не может выбросить из головы… или сердца.

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги