Пока Дэгни находилась с друзьями, Юдит приготовила салат из сельди и яблок и напекла целую груду булочек с корицей. Почему? Да потому, что Матс и Хелен, эти орущие родители, напрочь позабыли о том, что у них есть четырехлетняя дочь. Устроив с утра грандиозный скандал, они ушли каждый по своим делам. И никто не подумал, что Фриде нужно питаться чем-то еще, кроме хлеба и печеной баранины, от которых у ребенка краснеет лицо при походе на горшок.
Вернулись Матс и Хелен примерно в одно время, будто заключив пакт о взаимном нападении после семи часов вечера. Стоило им очутиться под одной крышей, как шарманка, крутившая упреки и взаимные обвинения, завелась по новой. Юдит осталась с Фридой, хотя ее почасовая смена заканчивалась с приходом хотя бы одного родителя. И Дэгни была очень благодарна за это. Так благодарна, что теперь всеми силами старалась сорвать с няни мысленный ярлык «кочка по производству прыщей».
Юдит повстречала Дэгни как Иисуса, бредущего по воде. Если, конечно, такая встреча подразумевала почти мгновенное бегство. Она вкратце пересказала, как прошел день, а на прощание с беспокойством пробормотала:
– Мне это не нравится. Смотри за Фридой. Было бы здорово и дальше здесь работать.
И теперь Дэгни и Фрида были предоставлены сами себе. Матс и Хелен по-прежнему находились в разных частях дома и явно не планировали выходить. По крайней мере, стихли их истеричные вопли. Похоже, до отца и матери дошло, что старшая дочь может в самых животрепещущих красках расписать младшей смысл скандала.
– Ты сегодня делала ка-ка? – спросила Дэгни у сестры.
– Девочки не какают, – ответила Фрида с видом мудрой женщины.
Дэгни прыснула со смеху и наклонилась к плюшевому зайцу:
– Мистер Зайка, у Фриды сегодня болел животик?
Фрида ахнула, потому что не могла позволить Мистеру Зайке рассказывать ее секреты. Она наклонилась вперед, и ее брови чуть сдвинулись.
– Животик болел совсем немного. Мясо барашка не хотело укладываться спать. Но Юдит сделала булочки, и всё прошло.
– Юдит хорошая, да?
– Хорошая. А она уже не курит?
– Уже нет.
А потом Фрида задала вопрос, от которого глаза Дэгни полезли на лоб.
– А Боженьке правда интересно, как люди убивают друг друга?
– Что ты такое говоришь, Фрида? Где ты это слышала?
– Мама кричала папе. – Фрида сделала злое лицо и с тоненьким рычанием произнесла: – «Бог свидетель, Матс, когда-нибудь я убью тебя! Р-р-р!»
Дэгни улыбнулась, разглядывая сестру, эту не по годам умную болтушку.
– Боженьке такое неинтересно, – наконец выдавила она. – А хочешь, мы ляжем спать вместе?
– Только если Мистер Зайка ляжет с нами.
– Договорились.
Много позже, вспоминая этот момент, Дэгни не раз приходила к выводу, что именно это спасло Фриде жизнь.
60. Загадочный Андеш
Франк и Андеш отказались от ужина. Да и как можно было давиться стряпней Анне-Лиссе, когда в животах еще теплилась выпечка из «Золотой челки»? Ужасный запах с кухни, сдобренный сигаретной вонью, говорил о том, что старая галоша опять щедро замешала банку консервированных томатов, отварной картофель и содержимое пепельницы. Вдобавок братья захватили домой почти целый пакет с деликатесами из пекарни – Сигни настояла на этом.
В голове неожиданно возник образ Астри Финстад, и Франк покраснел. Когда она заявилась в муниципалитет, таща все эти пакеты и неповторимые груди, подросток ощутил сильнейшую эрекцию. Хуже всего было то, что он хотел, чтобы Астри ее увидела! Андеш, корпевший над раскраской с обитателями глубин, бросил на него осуждающий взгляд.
– Не придумывай, братишка, мысли ты читать не умеешь! – отмахнулся Франк.
Андеш, не отрываясь от наполовину закрашенного дельфина, обретавшего цвет зеленого горошка, показал фломастером в свободной руке на брата. Франк поспешно сдвинул ноги, устыдившись вздыбленного холма, выпиравшего из штанов.
Снизу раздался хриплый вопль Анне-Лиссе:
– Вы точно не хотите кушать, мальчики?
– Не-ет! – проорал в ответ Франк и заметил, что Андеш одними губами повторил его крик.
Они провели чудесный и веселый день в муниципалитете. Конечно, Андеш всех порядком напугал. Сперва он изображал то ли упавший, то ли севший вертолет, а потом во всю прыть помчался на улицу. Франк и ребята высыпали за ним. Подкова Хьёрикен хорошо просматривалась практически из любой точки Лиллехейма, и улица Мариес не была исключением.
Однако ничего интересного они не увидели. Андеш некоторое время бегал по улице, пытаясь что-то рассмотреть, но ему мешали здание муниципалитета и трибуны городского стадиона. Все, включая Франка, вздохнули с облегчением, когда старший из братьев Нурдли, изображая обиду, направился обратно к высоким дверям муниципалитета.
Франк задумался, а не наведаться ли ему в туалет, где можно всласть подумать об Астри Финстад и о том, как она
– Андеш! Андеш! – Франк бросился следом. – Я тебе не разрешаю брать плоскогубцы, ты меня понял?!