– Я постараюсь. – Она села в карету и почувствовала, что уже скучает по нему. По дороге домой на ней было уже не выброшенное дорожное платье Давинии, как обычно, а чудесное серо-синее платье, расшитое серебряной нитью. Рафаэль послал его ей вместе с таинственной коробкой для ее матери, и Жозефина могла только представить, что внутри, не напрягая свое воображение. Вдобавок Рафаэль предоставил две кареты и хороших лошадей.
Кучер взмахнул кнутом, и лошади сдвинулись с места. Жозефина и Давиния помахали из окна. Рафаэль кивнул им. Согласно манерам, ему не разрешалось махать рукой, потому что он был мужчиной. Жозефина думала о бессмысленных правилах, которые люди устанавливали для своей жизни, когда карета уже выезжала за пределы ворот.
Поездка в королевской карете была намного приятнее, чем та поездка в замок. Тем не менее они снова остановились в гостинице, только на этот раз в более благородной, с лучшей едой и чистыми комнатами.
Ее мать все еще не разговаривала с Жозефиной, и она надеялась, что однажды они снова смогут нормально общаться друг с другом. На такие вещи нужно время.
Когда карета наконец остановилась перед их домом, Жозефине показалось, что она вернулась из другого мира. Или как будто она отсутствовала здесь много лет. Сама земля, на которой стоял их дом, фасад, вход – все это казалось одновременно знакомым и незнакомым. В любой момент взволнованные слуги выбегут из дома, чтобы увидеть, выйдет ли Давиния из экипажа в статусе новой королевы. Жозефина подождала, пока кучер откроет ей дверь, но, когда она ступила на заросшую травой лужайку, в доме по-прежнему стояла тишина. Ее мать и Давиния тоже вышли.
– Вероятно, они не ожидали, что мы вернемся домой, – сказала Давиния шутливым тоном, в котором слышались нотки паники. Ее мать подошла к двери и открыла ее.
– Элиза? – позвала она. – Элиза! – матушка исчезла в доме. Жозефина и Давиния посмотрели друг на друга. Вероятно, они обе думали об одном и том же. Здесь все выглядело еще более запущенным, чем до их отъезда. Или им просто так казалось, потому что они привыкли к величию королевского двора?
Трудно сказать, но Жозефина ясно видела, что сорняки выросли еще выше и никто не потрудился их вырвать. Она последовала за матерью в дом.
– Все ушли! – Она наткнулась на мать в вестибюле.
– Все заброшено. Быстро идите в свои комнаты и посмотрите, не пропало ли чего-нибудь. Эти неблагодарные негодяи ускользнули.
Давиния и Жозефина взбежали по лестнице так быстро, как только могли это сделать в дорожной одежде. Жозефина ворвалась в свою комнату, в которой на первый взгляд все было как раньше.
Тем не менее она открывала ящики и комоды, но ее вещи, похоже, остались на месте. Книги тоже стояли нетронутыми на полке. Она вернулась в коридор, а затем зашла в комнату Давинии, которая заметила то же самое: ничего не пропало. Но где были их слуги?
– Мои украшения пропали. И хорошая одежда, которую я не взяла с собой, – внезапно мать появилась за их спинами. – Серебро из столовой пропало.
– У нас было серебро? – спросила Жозефина. – Я думала, ты все продала.
– Оставалось несколько приборов. Теперь и их нет. Они взяли вещи с собой и сбежали.
– Может быть, потому, что ты не платила им зарплату? Снова? – Жозефина поняла, что не осмелилась бы сказать такое раньше. Она никогда не упрекала мать. Но у матушки был большой талант не замечать очевидного.
– Так что же нам теперь делать? – спросила Давиния.
– Это не такая уж и трагедия, теперь у нас есть деньги. Я обо всем позабочусь. Вы обе останетесь здесь. Я выгружу экипаж и поеду в город. Сегодня у нас будет новый повар и садовник. По поводу всего остального – посмотрим. – Их мать развернулась и побежала вниз по лестнице. Жозефина слышала, как она выкрикивала указания кучеру и его товарищу, который помогал ему в пути с лошадьми.
Матушка вернулась домой поздно вечером. Жозефине удалось развести огонь в столовой, в камине уже несколько часов потрескивали угли. Они с Давинией накрыли на стол остаток дорожных припасов. Хруст колес кареты разбудил их, и теперь они вместе побежали к двери.
Жозефина с трудом могла в это поверить, когда увидела, как ее мать вышла при свете фонаря, висящего на карете. На ней было великолепное платье, достойное матери королевы. Позади кареты остановилась тележка с четырьмя фигурами. Молодая женщина, мужчина, одетый немного эксцентрично, женщина средних лет и парень, выглядевший сильным, но при этом немного простодушным. Вероятно, это и были их новые слуги. Ее мать промчалась мимо Жозефины, и она почувствовала запах дорогих духов.