Читаем Сердце Малого Льва (СИ) полностью

Ночью модуль Куратора прибыл. Эдгар не спал, он сидел в ожидании на неразобранной постели и нервно вертел в руках браслет, который предстояло выдать за образец телепортирующего устройства. До сна ли тут было! Внезапный интерес Бугурвааля настораживал еще больше, чем его показное равнодушие.

Далеко заполночь в номер зашел мелкий бородавчатый лисвис в гражданском и вежливо попросил Рамзесвааля следовать за ним. Эдгар почему-то ожидал вооруженного отряда «желтых тритонов». Оказалось, он ошибся. Ошибся и в вилле. Думал, его привезут в какую- нибудь крепость с официальной вывеской и охраной под каждым кустом, а оказался в уютном, даже каком-то интимном особнячке на восточной окраине Рамтемтим-эо.

Дом утопал в зелени. Хозяин плавал в голубой воде небольшого, подсвеченного изнутри бассейна, расположенного во внутреннем дворе. Он был один. Во всяком случае, так показалось на первый взгляд. В полной тишине слышался только плеск воды да редкие лягушачьи трели.

— Хотите присоединиться, Рамзесвааль?

Такого Эдгар тоже не ожидал: переговоры в теплых ваннах были приняты у аппиров, но не у лисвисов. Как-то всё разворачивалось не по сценарию.

— Охотно, — сказал он, как истинный аппир, и принялся раздеваться, — от вашей жары просто некуда деваться, вэй. Надеюсь, вода прохладная?

— У меня всегда прохладная вода, — заявил Бугурвааль, — я не неженка.

Вода оказалась до кипения не доведенной, но к этому почти готовой.

— Да вы просто закаляетесь, вэй! — усмехнулся Эдгар, погружаясь в этот теплый бульон.

— Разумеется, — гордо ответил хозяин.

Они поговорили о тонкостях закаливания. Эта тема, в отличие от высокого искусства, Куратору Обороны была близка. Он сообщил, что по утрам обливается водой, еще более холодной, чем эта, занимается на тренажерах, не имеет вредных привычек, правильно питается: лягушачье мясо не ест, змеиное тоже, всегда использует полезные приправы и вообще ведет здоровый образ жизни. Эдгар всем этим похвастаться не мог. Он пил, курил, ел всё подряд, даже лягушек, и прочие, полезные для здоровья вещи, случались у него весьма нерегулярно.

Беседы ради он привел пару примеров, как неразумные аппиры гробят свое здоровье, но при этом думал совсем о другом. Ему надо было войти в этого лисвиса и воспринять хоть какую-то информацию. Конкретно его интересовали два пленных капитана, но для этого надо было перевести разговор на близкую тему: о кораблях или о Желтом острове…

— К чему вам следить за своим телом, — вдруг сказал хозяин, — вы ведь меняете его постоянно, как и Ройвааль, не так ли? Это нам приходится заботиться о таких мелочах.

Эдгар нырнул. В воде его волосы встали дыбом, но они, вероятно, встали бы и так. Что еще за Ройвааль?

— Итак, мы уже можем быть откровенны? — спросил он, выныривая.

— Разумеется, — ответил лисвис, — я не люблю намеков, если вы заметили.

— Это заметил еще Ройвааль, — сказал Эдгар.

— Так чего он хочет?

Убийственный был вопрос. Знать бы о чем!

— Он хочет. знать конкретные сроки.

— Я не могу сказать конкретно. Это зависит от многих обстоятельств.

— Каких?

— Ройвааль знает это лучше меня.

— Разумеется. Но не возникло ли новых осложнений?

— Нет.

— Что ж, это радует…

Содержательный получился разговор! А, главное, понятный… После бассейна они расположились на плетеных лежанках под сенью цветущих кустов. Бугурвааль растер свое закаленное тело полотенцем и укутался в махровый халат. Эдгар предпочитал обсыхать так.

Теплый, влажный и чересчур благоухающий воздух не давал вволю отдышаться.

— И все-таки не понимаю, — сказал хозяин, протягивая Эдгару распечатанную баночку с безалкогольным и, конечно, полезным для здоровья напитком, — чем васки отличаются от аппиров?

При этом он так выразительно смотрел на голое тело своего гостя, что Эдгару стало не по себе. К тому же было как-то не совсем понятно, при чем тут васки?

— Внешне — ничем, — ответил он осторожно, — если не считать того, что большинство аппиров — уродливы. А васки просто давно вымерли.

— Вы не уродливы и не вымерли, Рамзесвааль, — усмехнулся лисвис.

— Мне просто повезло.

— Ну, разумеется. Вы обыкновенный аппирский торговец оружием, который выдает себя за коммерсанта.

— А вы — обыкновенный Куратор Обороны, — скривился в улыбке Эдгар.

Странный разговор продолжался. Никто никому ничего не говорил. Эдгар, как мог, прощупывал Бугурвааля, который принял его за кого-то еще… но Бугурвааль то же самое проделывал с ним. Зачем?!

— Капитаны еще живы? — в лоб спросил Эдгар, резко перестав улыбаться.

— Какие капитаны? — нахмурился хозяин.

— Угнанных кораблей.

— Разумеется, нет.

— Почему?

— Это наши виалийские законы, и вас, васков, не касаются.

— Нас теперь всё касается, — проговорил потрясенный Эдгар.

До него наконец дошло, за кого его принимают. За васка!

— Не воображайте, что можете диктовать мне свои условия, — жестко сказал хозяин, — я вам не Тирамадидвааль. И это не Тритай. Это моя планета.

— Тирамадидвааль тоже так считает? — усмехнулся Эдгар.

— Он мальчишка, дорвавшийся до власти. Мне плевать, что он там считает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малый Лев

Похожие книги