Читаем Сердце Малого Льва (СИ) полностью

— Переодевайся, скоро двухчасовой рейс, — сказал он.

— Я знаю.

Он смотрел сквозь фильтры на синие сугробы, почти уже поборов свое волнение, но Олли так внезапно подошла сзади и прижалась к нему, так обречено уткнулась губами в его спину, что его бросило в жар.

— Твои льды совсем меня заморозили, — тихо и хрипло проговорила она, — и сам ты как лед. Словно памятник самому себе. Ольгерд Оорл!

Он не узнал ее голос. И говорила как будто не она, а совсем другая женщина, которая давно его знает и чувствует. Он и сам чувствовал какую-то непонятную связь с ней, что-то роковое. Сопротивляться этому было всё труднее.

С минуту он еще стоял неподвижно, совершенно не представляя, что ему делать. Потом расцепил ее руки, повернулся к ней с полным убеждением, что катится в пропасть, убрал ей ладонями волосы с лица и заглянул в глаза.

Лицо было совсем юное, несмотря на резкие черты, с нежной, гладкой кожей, с мягким пушком на щеках, с припухшими губами, но темные омуты ее глаз были совсем не детские.

Широко распахнувшись, они смотрели на него с изумлением и глубинным ужасом, так, словно происходит что-то невозможное. Только что ужас чувствовал он. Теперь было наоборот.

— А если я не памятник? — спросил он, — что тогда?

— А если я — не я?

— Это я давно уже понял.

Ольгерд не выпускал ее лица, он наклонился и, чувствуя легкое сопротивление, поцеловал ее. Не сразу, но она ответила ему, жадно раздвигая губы, обвивая его руками и постепенно тая как свечка в его объятьях. Он и сам потерял голову моментально, даже забыл, где находится. И с кем.

Время как будто остановилось в этой голубой казенной комнате. А потом случилось нечто странное. Оливия вдруг застонала, зарычала как раненая львица, отвернулась и стала вырываться, словно в припадке. От неожиданности он только еще крепче вцепился в нее, но получил такой энергетический удар, что отлетел в дальний угол и не удержался на ногах. От такой внезапной оплеухи не устоял бы, пожалуй, и Азол Кера! Сама Олли отскочила к двери.

— Не-ет! — рявкнула она оттуда, — нет, ни за что! Не подходи ко мне, не трогай меня! Ты больше никогда меня не поцелуешь! Никогда!

— Олли… — он даже встать не мог от шока.

— Ненавижу тебя! — добавила она с отчаянием.

— Может, скажешь, за что?

— За всё!

Она выскочила за дверь. Ольгерд даже не стал ее догонять. Он сидел в углу, тяжело дыша, и тупо соображал, что же произошло. Что за истерика вдруг случилась с примерной девочкой? Похоже было, что от возбуждения она стала терять контроль над собой и испугалась этого смертельно, даже рассвирепела. Что же там скрывалось за этим контролем?

Бешеная энергия? Или что-то еще?

К вечеру, кое-как разобравшись с делами, он сидел у Руэрто и разбавлял свой стресс «Пучиной океана». В голове от этого, правда, не прояснялось. Нрис выслушал его рассказ довольно спокойно, даже с иронией, как забавный анекдот.

— Скажи мне, дорогой, — насмешливо спросил он, щуря свои желтые глаза, — что ты делал сорок тысяч лет назад на Пьелле и чем так разозлил царицу Нормаах?

— Что-то не припомню, — поморщился Ольгерд.

— А придется, — вздохнул Руэрто, — по-другому как-то не получается.

— Мне семьдесят два года, а не сорок тысяч семьдесят два. И прыгаю я только в пространстве, а не во времени.

— Вот это напрасно. А то бы сгонял туда и всё узнал.

— Да, неплохо бы было!

— Что вы там раскопали про эту царицу?

— Сведения обрывочные. Она правила как раз в эпоху похолодания. Холод наступил так мгновенно, что Нормаах и весь ее двор просто сбежали из столицы в поисках теплых земель.

Так что все записи на этом обрываются.

— Жаль-жаль… придется еще выпить.

— Придется дождаться Эдгара, — сказал Ольгерд.

— Хочешь на троих? — усмехнулся Нрис.

— Хочу, чтоб он понял наконец, кого привез с Земли! Эксперт называется! Зачем его посылали? О чем он там думал? О своих девицах из театра?

— Кто бы говорил! — ухмыльнулся Нрис, — успокойся. Эдгар привез нормальную девчонку, которая случайно оказалась васком и потомком этой царицы. А то, что у вас не складывается бурный роман, так это, извини, не его вина. Ты сам ее отпихнул на Меркурии. Теперь она тебе отомстила. Вот и всё.

— Ты веришь в такие случайности?

— А ты — в прыжки по времени?

— Я уже не знаю, во что верить. Мне всё это не нравится, понимаешь? Совершенно гнусное состояние!

— Ну, еще бы! — Руэрто засмеялся, — а бывает, прямо из постели удирают. Женщины — они народ капризный.

— Это мы тоже проходили, — нахмурился Ольгерд, — только я не об этом.

— Успокойся, — Нрис протянул ему наполненный бокал, — всё я прекрасно понимаю…

Только помочь тебе ничем не могу. Могу только одно сказать тебе в утешение: «Слава богу, это не мое отродье».

Он сидел, развалившись в кресле, посреди своих картин и голограмм, в шикарном халате на голое тело, с бокалом вина в руке, совершенно спокойный и даже ленивый снаружи, но взвинченный внутри. Они смотрели друг на друга.

— Да, — сказал Ольгерд, — это не твоя дочь. Но всё равно она дьяволица. Я это всей шкурой чувствую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малый Лев

Похожие книги