Читаем Сердце Малого Льва (СИ) полностью

— Да. У меня, Бугурвааля и главного технолога Крольвааля. Они тоже опасны?

— Разумеется, наместник!

— Это весьма неприятно, Рамзесвааль.

Они стали медленно прогуливаться по зимнему саду, как старые знакомые. Всё-таки васки внушали уважение даже надменной правящей верхушке этих лисвисов.

— Как вы сюда проникли, Рамзесвааль?

— Как обычно, — ответил Эдгар.

— Это я к тому, чтобы вас никто не видел.

— Меня это волнует больше вас.

— Сейчас мы с вами отправимся в пятый цех, и вы всё объясните технологу. Вас устраивает такой вариант?

— Вполне.

На самом деле Эдгар был в легкой панике. Он понятия не имел, что будет говорить главному технологу. И на каком языке. Потом решил, что именно язык — дело тонкое, и всегда можно обвинить технолога в тупости.

Модуль наместника стартовал прямо с крыши, с персональной стоянки. Им удалось улететь незамеченными. Они неслись прямо на закат, догоняя утопающее в бронзовых облаках солнце.

— Ройвааль никогда не упоминал о вас, — вальяжно раскинувшись на сиденье, заявил наместник.

— А кого он вообще упоминает? — пожал плечом Эдгар, — его послушать — можно подумать, что он один всё это затеял!

— Во всяком случае, он часто сетует на то, что ему всё приходится делать самому.

— Самому! Может, и корабли он сам угонял?

— А разве нет?

Кое-что прояснилось, и Эдгар решил рискнуть еще.

— Узнаю Ройвааля! — снисходительно улыбнулся он, — хвастлив как всегда. На самом деле он только узнал пароли бортовых компьютеров.

— Зачем? — удивленно уставился на него лисвис.

— Как зачем? — в свою очередь удивился Эдгар.

— Он уверял, что бортовой компьютер ему вообще не нужен.

Вот это была новость! Только тут до Эдгара стало доходить, с какой величиной он имеет дело. Если этот тип способен использовать свой мозг вместо корабельного и вести чужой звездолет как собственную тачку по огороду, то уж затеял он наверняка что-то масштабное! И переиграть его было очень сложно.

Пришлось громко и довольно убедительно рассмеяться.

— Васки всё же не боги, дорогой наместник! Неужели вы в это поверили? Рой просто любит прихвастнуть.

— Да, пожалуй, это на него похоже.

«Еще и пижон», — отметил про себя Эдгар.

Пятый цех находился довольно далеко, за болотами, за лесом, за цепью разрушенных гор. К нему и дорог-то не было, всё доставлялось по воздуху. Рабочие из соображений секретности жили прямо в корпусе, за колючей проволокой. Какая судьба ждала их дальше, можно было догадаться.

Бедняги сидели в гермокамерах, затянутые в черные комбинезоны с колпаками.

— Технологическая линия готова, вэи, — отчитывался Крольвааль, травянисто-зеленый, мелкий и какой-то суетливый лисвис, — все операции освоены. Ждем только сырье.

— Будет сырье, будет, — успокоил его Тирамадид, — сейчас проблема не в этом.

— А в чем, вэй?

— Рамзесвааль тебе объяснит.

Эдгар подумал, что увидел уже достаточно, и пора сматываться. Но это вызвало бы подозрения у наместника. И это ничуть не приблизило бы его к загадочному Ройваалю.

В кабинете у технолога он вдохновенно повторил бедняге свою заумную тираду, только по-аппирски. Крольвааль смотрел на него почти с ужасом. Он, разумеется, ничего не понимал.

— В чем дело? — недовольно уставился на него Эдгар, — я что-то не то сказал?

— Но… Ройвааль говорил совсем по-другому, вэй.

— Ройвааль появится нескоро. Вам придется понимать меня.

— Может, вы покажете мне на схеме?

На большом экране компьютера появилось нечто ужасное. Волосы у Эдгара на голове зашевелились, когда он увидел астрономическое количество зигзагов, узлов, кружков и квадратиков, которые пульсировали при масштабировании и разбегались перед глазами. Он посмотрел на маленького Крольвааля с уважением.

— Это что, моя схема?!

— Ваша, вэй.

— Что вы с ней сделали?!

— Ну… мы же должны были привести ее к своим стандартам.

— И я должен теперь разбираться в ваших стандартах?!

Технолог уже отошел далеко за письменный стол и с опаской говорил оттуда.

— Мы с Ройваалем хорошо понимали друг друга, вэй.

— Похоже, придется дожидаться Ройвааля.

— А он всё еще на Шеоре, вэй?

— Разумеется, на Шеоре, — недовольно сказал потрясенный Эдгар, — где ж еще ему быть?

Тирамадид тоже остался всем этим недоволен.

— Когда будет Ройвааль? — спросил он хмуро.

— Через месяц, — уверенно заявил Эдгар.

— Так что, на целый месяц производство отложить?

— Отложить. И срочно избавиться от опытных экземпляров, они слишком опасны.

— Крольвааль, — сказал наместник, — верните нам свой экземпляр. Он сделан по неверной схеме.

Технолог попятился еще дальше в угол и из травянисто-зеленого стал землисто-серым.

— В чем дело, Крольвааль? — разозлился наместник, — вы слышали, что я сказал?

— Да, — пробормотал бедняга, — но я не могу.

— Что значит «не могу»?

— У меня его нет.

— Как нет?

— У меня его украли, вэй!

Эдгар понял, что это тот самый образец, что лежит сейчас у Коэма в сейфе. Оказывается, до сих пор о его пропаже было неизвестно.

— Почему ты молчал, негодяй? — тихо, почти ласково, но зловеще спросил Тирамадид.

— Я… я не смел, вэй.

— Да ты представляешь, что теперь может быть?!

— Простите, вэй!

Перейти на страницу:

Все книги серии Малый Лев

Похожие книги