— Что тут непонятного? Это старо как мир.
— Нур, если всё это игра, то зачем тогда столько военных заводов? Склады-то забиты по настоящему! И корабли пропадают по-настоящему. И капитанов Бугур пытал по-настоящему.
Самолично.
— Что там, на складах, я не знаю, — пожал широким плечом Нурвааль, — но если всю планету собираешься превратить в казарму, то оружия мало не покажется. А то, что Бугур — садист, это давно не секрет.
Эдгар задумался, глядя на всполохи огня. Тихо было в домике колдуна и спокойно, и хотелось думать, что и во всем мире так же безопасно и уютно. Увы, это было не так.
— Послушай, что получается, — сказал он наконец, — где-то, скорее всего, у нас в Центре Связи разработали рассогласователь времени. Производится он почему-то у вас на Тритае под предлогом скорой войны, которой не будет. А корабли, между прочим, пропадают не только у вас, но и у тевергов.
— Так. И что?
— Не понимаешь? Есть разработка оружия, есть производство, есть транспорт. Наверняка где-то есть и солдаты. И всё врозь! Затевается грандиозная афера, Нур! Осталось понять, кто будет воевать этим оружием. И с кем.
— Если так, — хмуро покачал лысой головой отшельник, — одно могу сказать тебе точно — это будут не лисвисы.
— Ты что-нибудь слышал о Ройваале? — спросил Эдгар.
— Ничего. А кто это?
— Если б знать! Всё бы встало на места.
Несколько дней Эдгар потратил на обследование оружейных складов. От бесконечных прыжков сквозь стены он устал смертельно, но нового оружия нигде не нашел. Всё было забито стандартными лучеметами, пушками, торпедами, отражателями, уловителями, даже военной формой. Бедные тритайцы работали на совесть.
Осознав наконец тщетность своих усилий, Эдгар решил, что пора познакомиться с самим наместником. Роль торговца оружием его теперь не очень-то устраивала, тем более, что ему уже навязали другую — васка. И, если Тирамадид и Бугурвааль были заодно, то стоило рискнуть.
Тирамадид выглядел полной противоположностью Куратору. Во-первых, он оказался светло-зеленым, что было несвойственно правящей верхушке, во-вторых, молодым, в- третьих, весьма любезным и изысканным. Эдгар долго искал случая застать его одного, но блистательный тритайский наместник всегда был окружен толпой своих приспешников и любовниц.
Наконец час пробил. Терпеливо прячась в лабиринтах храма, Эдгар застал момент, когда Тирамадид в гордом одиночестве направился в зимний сад. Активная жизнь настолько утомила его, что он присел на полянке, расстегнул свой комбинезон почти до пояса и зажмурился. Отвергнутый Намогус пробивался к нему сквозь световые фильтры стеклянной крыши.
— Разве мы не договорились о встрече? — возник перед ним Эдгар с самым уверенным видом, какой только мог изобразить.
— Что такое? — наместник открыл змеиные глаза и слегка удивился.
— Я ждал вас в книгохранилище двое суток! Вы что, думаете, у меня безграничный запас времени?
— Постойте… я что-то не пойму…
— Разве Ройвааль не говорил вам, что я буду здесь? Или вы забыли всё со своими зелеными красотками?! У меня время на исходе!
— О вас он мне ничего не говорил, — недовольно сказал Тирамадид, — кто вы такой?
— Я?! Вы что, не в состоянии отличить васка от лисвиса?
— Разумеется, в состоянии. Но ни о какой встрече с вами я не договаривался.
— Это уже не важно. Я здесь, и я не собираюсь разбираться, кто из вас, вы или Ройвааль, всё перепутали. Мне некогда.
— Кто вы такой, в конце концов! — разозлился лисвис, — и что за спешка?
— Я как раз тот, о ком вам давно следовало бы знать, — назидательно ответил Эдгар, — я Рамзесвааль, главный разработчик. И это моя ошибка. Мы, васки, тоже иногда ошибаемся, особенно, когда такая суета! Послушайте, наместник, надо срочно внести изменения в схему!
Иначе темпоральный сигмаэкстремум выйдет за пределы допустимой флуктуации хроносдвига, что при существующей подпитке фотоквантов в горизонтальном расслоении способствует резонансу хроноимпульсов, а это вызовет самопроизвольное искривление третьей составляющей гаммаконтиниума в пятом измерении за какие-то сотые доли сктрин!
Вы представляете, что тогда может произойти?!
Тирамадидвааль на какое-то время потерял дар речи. Вряд ли он что-то представлял в этот момент. Его земноводные зрачки застыли как у загипнотизированной лягушки. Эдгар с благодарностью вспомнил Оливию и ее попытки объяснить ему свою теорию времени.
— Надо срочно скорректировать схему квазимезопсипередачи и темпорального смещения.
Иначе даже две штуки рядом класть нельзя. Начнется такое сцепление хроновихрей, что может быть просто полное выпадение из пространства в нольлинейность! А от этого уже ни одна планета не оправится. Надеюсь, вы еще не завалили склад до потолка? Иначе всё придется срочно уничтожить.
Наместник еще с минуту моргал зелеными веками, потом встал с травы и усмехнулся.
— Вот видите, как полезны иногда проволочки… У нас пока три опытных образца, и мы, к счастью, держим их по отдельности.
Эдгар с облегчением вытер лоб платочком. Кажется, его психическая атака удалась.
— Всего три? — уточнил он озабоченно.