Читаем Сердце Малого Льва (СИ) полностью

— Почему?

— Они сломали ему ногу.

Соседка подняла зеленые руки к небу.

— Отец наш Единосущный! Что происходит?! Что творится на Вилиале, если детям ломают ноги прикладами! Неужели темные века Упадка Расцвета возвращаются на нашу благословенную родину?!

«Пропели и протанцевали вы свою благословенную родину», — со злостью подумал Эдгар, но вслух не сказал.

— Куда их повезли, вы не знаете? — перебил он ее.

— Откуда мне знать, вэй?

— Что ж, спасибо.

Искать Коэма вслепую можно было бесконечно. Втягивать в поиски Кантину — слишком опасно. Эдгар отчаянно бродил по саду, переполненному ароматами, красками и квакающими звуками, и искал выход. Времени было слишком мало! Наконец, как ему показалось, он нашел подходящее решение.

Проконсулесса была в Театре Танца, он нашел ее после нескольких прыжков, особого труда на это не затратив. Сложнее было с ней заговорить без свидетелей и не теряя драгоценного времени на придворный этикет. Она сидела в своей режиссерской ложе и наблюдала за репетицией очередного балета. По сцене прыгали, изображая золотых рыбок, несколько вдохновенных девушек.

— Могу я с вами поговорить об очень важном деле, вэя? — спросил Эдгар, вставая напротив ложи.

Иримисвээла удивленно и даже возмущенно посмотрела на него сверху вниз. Ее телохранители активизировались.

— Вы нашли не самое подходящее время, Рамзесвааль, — сказала она сдержанно.

— У меня не будет другого, вэя. И мне слишком дорога жизнь моего друга. Коэмвааля.

— Что случилось с Коэмваалем? — побледнела она и даже привстала.

— Уделите мне пять сктрин, и я всё объясню вам.

— Хорошо.

Они прошли в пустую гримерную, тесную, захламленную костюмами и невообразимо душную. Эдгар сразу проверил, нет ли тут глазков видеокамер и микрофонов.

— Что с ним? — нервно спросила правительница.

Она была очень элегантна в своем черном, узком платьице и тонко подобранных дорогих украшениях.

— Он арестован вместе со всей семьей, — сказал ей Эдгар.

— Как? По какому праву?

— Бугурвааль живет по своим законам, вэя.

— Бугурвааль? Как он смеет арестовывать Советника?

— Он всё смеет.

Бровки на бледно-зеленом лице правительницы столкнулись как две стрелы.

— Объяснитесь, Рамзесвааль!

— Бугурвааль готовит переворот, — сообщил ей Эдгар, — под предлогом скорой войны с Тритаем он создал военный режим и мощную армию. Для себя. Это уже случилось, несравненная Иримисвээла, и странно, что вы до сих пор этого не заметили. Сила на его стороне. А войны никакой не будет. Они с Тирамадидваалем заодно. Коэм давно об этом догадывался.

Проконсулесса попятилась от Эдгара к дверям, утонченное личико ее возмущенно задергалось.

— Как вы смеете говорить мне такие вещи, Рамзесвааль?! Ваше дело — реклама, а не политика!

— Во-первых, вэя, — вежливо улыбнулся он, — Коэм вызвал меня именно для того, чтобы я разобрался. А во-вторых, мое имя звучит иначе. Я Эдгар Оорл, Советник по Контактам и сын аппирского правителя. И занимаюсь я всем этим не от безделья и не ради развлечения, поверьте.

— Эдгар Оорл? — несколько растерялась прекрасная дама, — это вы?

— Я, мадам. Можете называть меня Эдвааль, мне это привычно. Я попробую спасти Коэма, если вы мне укажете хотя бы место его заключения.

— О чем вы говорите! — возмущенно вспыхнула она, — я сама распоряжусь освободить его немедленно!

— Что ж, попытайтесь.

Она удалилась. Через пятнадцать минут стало ясно, что попытка не удалась. Проконсулесса вернулась в гримерную с совершенно белым лицом, для лисвисов просто невозможным.

— Вы правы, Эдвааль, — сказала она упавшим голосом, — это уже произошло. Вся сила на его стороне. А я ровным счетом ничего не значу. Он даже слушать меня не хочет.

— Успокойтесь, вэя, сядьте.

Эдгар поставил ей стул, потому что ноги у элегантной правительницы уже подкашивались.

Он заметил, что ее знобит, и набросил ей на плечи какой-то ярмарочно-пестрый костюм.

— Воды налить?

— Нет, спасибо.

— Что он сказал вам, вэя?

— Он? — Иримисвээла мучительно сцепила тонкие руки, — сказал, чтобы я занималась театром, а остальное — не моя забота.

— Вы что-нибудь узнали о Коэме и его семье?

— Коэм виновен в заговоре против Обороны. У него в доме было какое-то секретное оружие нового поколения, которое изготавливают на Тритае. Боже, я никогда не думала, что Коэм — заговорщик!

— О чем вы? — нахмурился Эдгар, — заговорщики Тирамадид и Бугурвааль. А вовсе не он. Я же вам объяснял!

— Бугурвааль говорит обратное.

— Он врет.

— Он Куратор Обороны. Ему лучше знать.

На этот раз попятился Эдгар.

— Да вы что, вэя, — проговорил он, — предпочитаете верить этому борову, который не позволяет вам высовывать нос дальше театра?

— Вы аппир, Эдвааль, — посмотрела на него Иримисвээла, — вы ничего не понимаете в наших делах.

— Куда уж мне! — зло сказал он, — только предательство — оно везде одинаково. Вы предали Коэма дважды. Первый раз, когда вышли за Анавертивааля. И второй раз — сейчас, когда его где-то пытают, издеваются над его женой, сломали ногу его сыну… а вы сидите тут и трясетесь от страха, что Бугур отберет у вас и Театр Танца!

— Не смейте! — визгнула она, — я должна заниматься искусством! Это превыше всего!

Перейти на страницу:

Все книги серии Малый Лев

Похожие книги