Читаем Сердце Малого Льва (СИ) полностью

— Если есть вход, значит, должен быть и выход, — сказал Леций, — не будем впадать в панику.

— Никто и не впадает, — усмехнулся Нрис, — жить тут можно, тепло, птички поют.

— Это тебе можно, — хмуро взглянул на него Азол Кера, — а у нас там семьи. Кто их защитит от этих, как их там… дуплогов?

— Ах, извините!

— Не ссорьтесь, — оборвал их Леций, — какие будут предложения?

— Для начала изучить эту карусель, — сказал Конс, — и понять, является ли она машиной времени, или просто капсулой от этой машины. Если это сама машина, возможно, нашей совместной энергии хватит для обратного скачка?

— Для начала нужно изучить себя, — подал наконец голос Ричард Оорл, — есть ли у нас эта энергия? Что-то мне кажется, что мы больше не Прыгуны.

Его заявление вызвало очередной шок. Еще больший. Льюис понял, что Прыгунам легче расстаться со своим временем, чем со своей силой.

— Мы — только открытая система, способная пропускать и накапливать вокруг себя энергию, — равнодушно продолжил полпред, — но источник-то находится вовне. Нам передают ее тигры и скивры, они тоже ее откуда-то получают… но всё это сейчас в будущем. А васки только формируют свой тонкий мир, да и то неудачно.

— Черт бы тебя побрал, Рик…

— А ведь он прав!

— А я думаю: что мы все такие серые? Из-за скачка что ли?

— Только этого еще не хватало…

Скоро Прыгуны убедились, что прежней силы у них нет и в помине. Телепортация удавалась, но на самые короткие расстояния, не дальше ста метров. О межзвездных прыжках и говорить не приходилось! Они сидели кружком, совершенно беспомощные с непривычки, как осы без жала, как улитки без раковин, как стрекозы без крыльев. Жалко было на них смотреть в эти минуты.

— Теперь у нас одна задача, — вздохнул Леций, — выжить. И ждать, пока кто-нибудь нас отсюда вытащит.

— Кто! — раздраженно повернулся к нему Ольгерд, прижимая к себе голову Риции, — кто тебя вытащит?! Там скоро ни одного живого аппира не останется, все застынут, как Эдгар на Тритае!

— У тебя есть другие предложения?

— Нет!

— Вряд ли Эдгар нам поможет, — сокрушенно сказал Ричард Оорл, — и вряд ли теперь мы ему поможем. Шансов у нас ноль целых, ноль десятых. Пора признать свое поражение.

Это была минута полной безнадежности. В это время светило солнце, щебетали птицы, зеленела сочная трава, но мир казался черным.

— Ты искал приключений, сынок, — виновато посмотрел на Льюиса Леций, — кажется, ты их получишь в избытке.

Льюис понял, что дальше притворяться невозможно.

— Дело в том, — смущенно закашлялся он, — понимаете… дело в том, что я не Герц.

— Брось шутить, малыш, — поморщился правитель, — не до того, честное слово.

— Я не Герц. Я Льюис Тапиа, — он обречено снял парик и провел рукавом по лицу, но только размазал краску еще больше, — извините, так уж вышло.

С полминуты все смотрели на него изумленно. Ольгерд Оорл резко повернулся и схватил его за дурацкий бант на шее, явно собираясь придушить.

— Ах, это ты, щенок! Льюис Тапиа, примерный практикант, лучший друг дяди Роя! Что ты тут делаешь, хотел бы я знать?!

— Г-г-господин Оорл!

— Что ж вы везде лезете?! Ты и твоя подружка Олли!

— Я-а-а…

— Она оказалась Сией! А ты кто, подонок?! Может, Синор Тостра?!

Бант по счастью развязался. Льюис тут же отпрыгнул в сторону, в полном ужасе от происходящего. Ненависть Ольгерда Оорла превзошла все его ожидания.

— Я не знаю никакого Тостры! — выкрикнул он, пятясь к кустам.

Ольгерд приближался, сжимая кулаки.

— Убью змееныша!

— Я не виноват!

Льюис пятился. Бежать, как последнему трусу, ему не хотелось, да и некуда было. Он понял, что придется драться.

— Ол, оставь мальчишку! — крикнул Леций, — давай сначала разберемся!

— Я устал от твоих разборок! Сначала я переломаю ему ребра!

— Остынь, ты не в себе!

Бедный Ольгерд Оорл действительно был невменяем. Его держали двое: Азол Кера и Леций, им это плохо удавалось, а он всё еще рвался переломать Льюису какую-нибудь часть скелета. А заодно и тем, кто будет ему мешать. Об этом он и кричал со всей страстью.

— Мне тоже? — спросил Ричард Оорл, загораживая ему объект его ненависти.

Ольгерд слегка растерялся.

— Отойди, — помотал он головой, на своего отца кричать он, видимо, не смел.

— Не делай то, о чем будешь потом жалеть.

— Да ты знаешь, кто это!

— Пока нет. Но парень влип вместе с нами. Это ты хоть понимаешь?!

Ольгерд взвыл, точнее взревел как дикий зверь. Он был и страшен, и жалок. Наверно, он очень любил свою жену и не знал, куда выплеснуть теперь скопившуюся ярость.

— Сядь, — велел Ричард, — решать будем вместе: убивать его или нет. И ты, — он строго посмотрел на Льюиса, — тоже сядь. И рассказывай.

Наконец все относительно успокоились. Сердце всё еще торопливо разгоняло кровь по взбудораженному телу, готовому к драке. Частое дыхание мешало говорить внятно и уверенно.

— Я… я ничего не знаю, — признался Льюис, — я просто заменил Герца… я и не думал, что так получится.

— А зачем тебе понадобилось заменить Герца? — спросил Леций.

Его Льюис уже не боялся. Он уже понял, кто его защищает, а кто считает врагом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малый Лев

Похожие книги