Увы… все корпуса были оцеплены этими косматыми дикарями, охранники стояли немыми статуями вместе со своими лучеметами, Кондор был арестован, Флоренсия тоже… это рассказал ему санитар в коридоре.
— А ты разве ничего не знаешь? — удивился аппир.
— У меня был лечебный сон, — криво улыбнулся Герц, — в тридцать второй палате… а где Прыгуны-то?
— Прыгунов больше нет, — с отчаянием прошептал санитар, — они все собрались в Центре для эксперимента, а там что-то случилось, кажется, взрыв… как же мы без них, а?
В глазах потемнело.
— Папа… — пробормотал Герц, куда-то бредя по коридору.
Он был так уверен во всесилии отца, что мир для него просто рухнул в эту минуту.
— Если б они не погибли, они бы давно вернулись!
За окнами летел мокрый снег. Герц упирался коленями в батарею и тупо смотрел на больничный двор с грязными скамейками и голыми деревьями. Мир неожиданно повернулся самой кошмарной стороной, мир стал предательским и враждебным, оскалил зубы! Страшно было потерять сразу всех: отца, брата, сестру, деда и даже бедолагу-Льюиса… Мог ли он подумать, рыдая в желтую траву плоскогорья Огненных змей, что будет еще в сто раз хуже!
Что это только начало.
— Мама! — подумал он наконец с липким потом на спине, — что теперь будет с ней?!
И наконец его совсем передернуло. Он вспомнил про Зелу, про самую любимую свою женщину, про самую прекрасную женщину во вселенной! Он бросился в ее палату-люкс на пятом этаже, но, конечно, никого не застал. Только опрокинутая ваза с белыми розами лежала на полу.
Герц стоял, хватая ртом стерильный больничный воздух. Отчаяние прошло. Вместо него по телу вихрем носилась неудержимая синяя энергия.
— Ну уж нет! — подумал он, вскипая от ярости, — я еще живой! И я им тут устрою переселение народов!
Не удержался и выбил все стекла в палате.
— Это жены бывших правителей? — спросил Улпард, проходя в одну из многочисленных комнат дворца, отделанную деревом.
Норки с Доронгом и переводчиком с корабля Кьехтом зашли следом. Охрана осталась за дверью.
Всё повторялось! Повторялось в точности, хоть и страна эта была за звездным океаном, и корабли напоминали летающие крепости, и совершенно немыслимые вещи рассказывали пленные слуги о бывших хозяевах. Город сдался, защитники его стояли мертвецами на площадях и улицах, жители попрятались, а дуплоги занялись привычным грабежом. Норки снова по-хозяйски ходила по чужому дворцу, занимала чужую комнату, спала на чужой кровати и смотрелась в чужое зеркало.
Не без опасения она разглядывала местных красавиц. Их было пять, они сидели на диване и в креслах и, кажется, не сбирались вставать в присутствии победителей. Все были очень разные и одеты по-разному, у одной даже волосы были коротко обрезаны. Норки посмотрела на нее с недоумением. Ей часто мешали ее длинные косы, но она бы никогда не согласилась с ними расстаться!
Беленькая девушка со стрижкой была ей явно не соперница. Остальные как будто тоже… но одна была безумно хороша, такая, что и во сне не приснится: высокая, длинноногая, с широкими плечами и узкой талией, настоящая воин-охотница! У нее были зеленые глаза и невозможного цвета бронзово-рыжие волосы. Не черные, не белые, а именно бронзовые!
Норки не думала, что так бывает. Она смотрела на эту женщину с таким восхищением, что даже про зависть и ревность на минуту забыла.
А какой на ней был наряд! Серебристо-голубая ткань облегала всё ее сильное, гибкое тело, талия была стянута белым ремешком, такого же цвета были ее сапожки. Она сидела в кресле у камина, закинув ногу на ногу и по-королевски прямо держа спину.
Увы, Улпард обалдел тоже. Он тоже забыл, что его невеста стоит рядом с ним.
— Жаль, — шепнул он Доронгу, — хороша жена у правителя, но я обещал ее шаману Рою.
— А ты убей Роя! — грубо пошутил Доронг, — зачем он теперь нужен?
Оба рассмеялись.
Знатным пленницам было не до смеха, но держались они спокойно: не привыкли еще бояться.
— Это госпожа Ингерда, — указал на рыжую красавицу Кьехт, — жена Верховного Правителя аппиров Леция.
— Что я говорил! — с досадой покривился Улпард, — жена правителя.
— Это госпожа Флоренсия, — кивнул переводчик на темноглазую, уже немолодую женщину в узком черном платье, — жена его брата.
— Худа, — поморщился вечно недовольный гигант, — и старовата.
— Это госпожа Зела, жена земного правителя на Пьелле.
У этой золотоволосой женщины тоже были изумительные зеленые глаза, но очень скромное, больше похожее на халат платье и уж слишком округлые, какие-то чересчур женские формы. Воин-охотникам такие не нравились.
— Эта мягкая, — помотал головой Доронг, — и малорослая какая-то…
— Госпожа Миранда, жена правителя Азола Кера, а это — ее дочь Анастелла.
— Обе бледные. И худые: ни мышц, ни мяса…
— Тебе и тут не угодишь! — рассмеялся Улпард, — какого дьявола ты сюда летел?! Женился бы на Пае, там тебе и мышцы, и мясо! И сидел бы в Хаахе!
Женщины вряд ли понимали их разговор дословно, но смысл его наверняка поняли.
Норки ловила на себе их презрительные взгляды.
— Переведи им, кто я, — велел Улпард Кьехту, он просто глаз не сводил с этой рыжей красавицы.