— Нет, ты не возьмешь его, — сквозь зубы сказала Кэлен. — Не выйдет ничего хорошего, если ты умрешь или у тебя останется недостаточно жизни, чтобы сражаться. Мы зашли так далеко, прошли через все это не для того, чтобы ты выбросил свою жизнь и все наши жизни, цепляясь за свой меч. Ты должен оставить его здесь. Сейчас меч — не самое важное.
— А если Сулакан нашлет на нас мертвецов? Меч может остановить их. Как мне сражаться с его армией мертвецов без своего меча?
Кэлен склонилась ближе, опаляя его взглядом своих зеленых глаз.
— Если ты отправишь Сулакана в подземный мир, то не останется мертвецов, о которых стоит беспокоиться, ведь так? Нам нужно идти. Ты должен оставить меч здесь.
— Лучше вам послушать ее, хозяин. Мать-Исповедница дает вам мудрый совет. Она тоже доставляет вам удовольствие, и вам следует прислушиваться к ее словам.
— Спасибо, — сказала Кэлен Сильфиде не самым любезным тоном.
Ричард глубоко вздохнул, обдумывая, как поступить.
— Полагаю, вы обе правы.
Он неохотно снял перевязь через голову. Поставив нижний кончик ножен на пол, он прислонил рукоять меча к каменной стене колодца.
— Никто даже не дотронется до него, Ричард. Я прослежу за этим, — предложил Чейз. — Никто не придет сюда. Можешь быть спокоен, здесь меч будет в безопасности.
Рэйчел уверенно улыбнулась ему.
— Как только все исправишь, можешь вернуться за ним. Мы будем очень рады снова увидеть тебя и провести со всеми вами больше времени.
Ричарду хотелось бы разделять ее уверенность, но он не мог. Все же, он улыбнулся ей так, словно был уверен в успехе.
Он залез на парапет, а затем, не теряя времени даром, помог четырем женщинам забраться к нему.
Прежде, чем он сделал шаг в перекатывающуюся ртуть, Верна подняла руку, привлекая его внимание.
— Ричард, если... если ничего не выйдет, Благодать принесет всех нас в вечный мир покоя. Мы знаем, ты сделаешь все, что в твоих силах, но, если у тебя не получится, мы воссоединимся в ином мире.
Ричард медленно покачал головой.
— Увы, не воссоединимся.
Она дотронулась пальцами до подбородка.
— Как это?
— Без победы не будет спасения, — ответил Ричард. — Не будет ничего.
Он оглянулся.
— Сильфида, нам нужно путешествовать. Пожалуйста, отнеси нас в Народный Дворец.
— Войдите в меня, хозяин. Вы останетесь довольны.
Они все взялись за руки, Ричард посмотрел на Никки и Вэйл слева от себя, а затем на Кэлен и Кассию справа.
— Как и в прошлый раз, выдохните воздух и вдохните сильфиду. Старайтесь держаться друг за друга, чтобы мы оставались вместе.
Обе Морд-Сит кивнули, хоть и выглядели настороженно.
Неотложность ситуации вытеснила все посторонние мысли, когда он шагнул с края серебряного бассейна вместе с остальными.
Глава 50
Скольжение сквозь сильфиду наполняло Ричарда невероятными, ни на что не похожими ощущениями. Всякий раз это чувство было знакомым и в то же время совершенно новым. Окруженный бархатистой вечностью, он испытывал чувство спокойной умиротворенности, смешанное со смутным осознанием немыслимой скорости. Правой рукой он крепко сжимал ладонь Кэлен, а левой — руку Никки. Он надеялся, что две Морд-Сит тоже крепко держатся за руки двух женщин.
Не было ничего, за что мог зацепиться взгляд. С закрытыми глазами он видел разноцветные вспышки, но открыв глаза, он увидел лишь темноту. Когда он снова сомкнул веки, его разум заполнился вихрем всевозможных цветов, словно принесенных порывом ветра. Тона и оттенки разливались по пустому пространству подобно ярким краскам, попавшим в кристально-чистую воду.
В сильфиде, как и в подземном мире, отсутствовало ощущение времени. Находясь в подземном мире, Ричард не мог сказать, сколько был мертв — несколько мгновений или тысячу лет. Так же и здесь. Сколько бы раз он ни спрашивал Сильфиду о том, как долго они путешествовали, она неизменно отвечала, что она достаточно длинна, словно такого ответа было достаточно.
Он использовал это замершее время, чтобы поразмыслить о том, что ему необходимо сделать. Он рассматривал ситуацию со всех сторон. Насколько он мог судить, все имеющиеся у него кусочки головоломки складывались в единую картину. Независимо от его стараний и желания продумать другой способ, он видел лишь одну возможность.
Он — несущий смерть, и лишь он способен на это. Он понимал, почему все остальные источники информации, от пророчества до Небесных свитков, говорят о том же.
Дышать ртутной жидкостью сильфиды было одновременно пьяняще и ужасающе. Головокружительный восторг охватывал его, пока он не думал о том, что на самом деле делает. Как только он вспоминал, что вдыхает серебристую жидкость вместо воздуха, восторг сменялся ужасом.
Внезапно пространство вокруг него затопили крупные пятна света и тени.
«Дыши».
Голос Сильфиды призывал его выпустить жидкость из своих легких и вдохнуть воздух. Раньше ему никогда не хотелось выдыхать теплую и шелковистую ртуть сильфиды и делать первый болезненный глоток холодного воздуха, но в этот раз он был сосредоточен на важных делах, и ощущения от сильфиды были второстепенны.