Упоминание шестопера оказалось пророческим. Или не оказалось, если Эрих предвещал барона на манер обгоняющей солнце утренней звезды. Арно с Сэц-Пуэном оставалось до цели всего пара шагов, и тут полог раздвинулся, давая дорогу Ужасу Виндблуме.
— Неплохо, таше отшень, — указующий перст незамедлительно уставился теньенту в грудь. — Фы сносно срашались, но нато рапотать нат рафновезием!
— Господин барон. — О да, этот господин может все! — Йоганн уже передал мне ваши замечания.
— Йоганн поступал прафильно, но зам он не зтоль хорош, как имеет пыть Катершванц из Катерхаус. Пфе! Глупому уфальню разпороли руку. Прафую! Завтра он не поец, и это тогта, когта в зтрою имеют пыть все. Я ф ярости!
— Йоганн очень сожалеет, — попробовал нырнуть в поток баронской речи Арно, — в следующий раз…
— Злетуюшчий раз у этого разини бутет таше не послезафтра. Я не…
— Господин барон, — Валентин, по своему обыкновению, объявился неожиданно и вовремя, — какое счастье, что вы задержались! Виконт, маршал вас ждет немедленно. Господин барон, я осознаю, сколь вы утомлены, но не могу не поделиться своими только что возникшими сомнениями. Их можете развеять только вы…
— Фаши зомнения, — успокоил Катершванц, — как прафило уместны, а назтойчифость опрафтана. Разумеется, я фас буду злушать прямо зейшас. Теньент, фы злышали, фас ждет маршал! Фперет!
Медлить Арно не собирался, хоть и не понимал, за какими кошками сдался командующему. Когда-то фок Варзов выдернул Лионеля из поиска, чтобы сообщить об отце, но о теперешних пакостях они с Валентином знают побольше старого Вольфганга. И все же в груди что-то екнуло.
Давя непонятный страх, виконт вытянулся в струнку и щелкнул каблуками, что было неверно понято избитыми пятками. Не ойкнуть все же удалось, а вот за свою физиономию Арно бы не поручился; к счастью, маршал внимательно рассматривал какую-то писанину. Выглядел он сносно, пожалуй, на Мельниковом было хуже.
— Твой брат советует звать тебя на «ты», — не поднимая головы, сообщил бывший командующий Западной армией. — Устал?
— Нет, господин маршал.
— Вранье, — фок Варзов, чему-то усмехнувшись, отодвинул бумаги. — Садись, с ног ведь валишься.
— Все валятся, господин маршал, — уточнил Арно и с наслаждением уселся на складной стул. В палатке было сухо и тепло, впору уснуть; спасибо горящим ступням, оконфузиться не дадут, но завтра только седло и никаких Катершванцев! — Какие будут приказания?
— Приказания ему нужны… — Старик неторопливо принялся складывать в футляр грифели. — Нового прямого столкновения с горниками нам лучше избегать. Завтра с утра «фульгатам», и не только им, придется внимательно следить за дриксами. Пока не доберемся до своих, поиск будет на тебе. У меня разведчиков и так было небогато, а после сегодняшнего и вовсе полтора десятка солдат осталось да трое местных. Капитан, на котором все висело, погиб, а ты неплохо себя еще в Торке показал.
— Приложу все усилия. — Спасибо Баваару за Кроунера! С таким капралом запросто без капитанов обойдешься.
— Еще бы не приложил! Там, в углу, сундучок, открой.
Не захромать Арно все-таки удалось. Сундучок оказался дважды почтенным: облупленность намекала на возраст, габариты — на немалый вес.
— Возьми флягу и три стопки. Ужинал?
— Да. И пил тоже.
— Тебе завтра в поиск, много не налью, но перевязь, надетая всухую, плохо носится. — Фок Варзов недвусмысленно толкнул к Арно какой-то лист. Пришлось взять.
Нет, своим глазам
— На отца ты похож, — задумчиво произнес командующий и внезапно рявкнул: — Не вздумай к Окделлу с уговорами лезть, даже если его поймают. Слышишь?!
— Не вздумаю, мне мать рассказала…
— Мой маршал, — и снова Придд объявился кстати, — барон Катершванц у себя в палатке.
— Давай к столу, полковник, — велел фок Варзов. — Ты со всеми такой… портретный, или только с вырученным начальством?
— Насколько я могу судить, со всеми, чему и обязан своим армейским прозвищем. Мой маршал, я готов признать это свое качество уродством.
— Везет же мне на уродов, — Вольфганг улыбнулся почти весело, — Алва, братец этого вот капитана, теперь ты. Знать бы, кто станет четвертым.