– Я думал, ты вообще не поддержишь меня. Это безумие.
Сейчас корабль уже швартовали. Хельмо, весь подобравшийся, не мог пока даже двинуться. Янгред, не поворачивая головы, снова улыбнулся.
– Но это зрелищное безумие, если удастся. И… – он помедлил, – мучительная смерть, если нет. Да в конце концов, – разглядывая приближающуюся к борту в окружении стрельцов фигуру, видимо, портового коменданта, Янгред огладил бороду, – ни разу не торговал женщинами. Надо попробовать.
Коменданта они встретили у трапа, и мужчина подозрительно их оглядел. Хельмо, изображая иноземную косноязычность, принялся объяснять, зачем они прибыли, потом – обстоятельно нахваливать «товар». Внимание перекинулось на женщин быстро: даже закутанные и молчаливые, они все равно немыслимым образом оказывали то действие, какое Хельмо уже испытал на себе. Их стреляющие, но кроткие взгляды, осмуглённая, но нежная кожа, робкие жесты, какими некоторые поправляли одежды, звон украшений, ловко скрывающий лязг брони…
– Хорош товар, – одобрил комендант. – И таких в прислугу продавать…
– Кого и невестами, – сладко откликнулся Хельмо, и Янгред в знак полного одобрения повёл бровью:
– К слову, все – невинные… других не держим!
Хельмо услышал перезвон смеха сзади.
– Куда поведёте их? – облизнувшись, спросил комендант. Его маленькие живые глаза неустанно бегали по лицам девушек.
– На рынок, что у лобного.
– Дельная мысль. Там ярмарка сейчас.
– А можно ли пройти кратким путём? Через казармы?..
Хельмо вздрогнул, когда Янгред задал вопрос, – так напряжённо прозвучал голос. Конечно, он спешил хоть в общих чертах, по намёкам, понять, сколь скверна́ судьба застрявших в Инаде людей: заперты они где-то, ранены, мертвы?
– Казармы ночью горели. – Комендант, разморённый жарой и созерцанием рабынь, не придал интонации «купца в красном» значения. – Были беспорядки. Вроде держат каких-то наёмников, никак не выкурят, они засели. Так что… – он зевнул, – ведите-ка лучше красавиц прямо через торговые ряды. Только свяжите покрепче, девки часто удирают в толпе.
– Благодарю за совет.
Хельмо поклонился со всем возможным заискиванием, ткнув в спину и Янгреда, – пока комендант опять выглядывал самых хорошеньких «рабынь», бормоча то одной, то другой: «Открой личико!» Огненный командующий неохотно согнулся дугой и быстро выпрямился. Его спрятанные за спину руки были сжаты в кулаки.
– Так что сделали, чтобы снять ту древнюю осаду?
Янгред спросил это, когда они, двигаясь плечом к плечу и держа концы двух толстых длинных верёвок, уже шагали через порт. Хельмо прищурился от яркого света, в последний раз обернулся – один из «матросов» помахал с палубы. Вскоре им предстояло тоже покинуть судно и прорываться к воротам. Пока же процессия со стороны казалась мирной и вполне обычной для этого города: двое статных купцов вели каждый по дюжине невольниц. Невинных, разумеется.
– Подарили осаждённым бочку, якобы с вином в честь перемирия. А на самом деле в бочке сидело пятьдесят солдат.
– Пятьдесят? – приподнял брови Янгред. – Размером с мизинец?
– Это была большая бочка. – Хельмо усмехнулся в ответ. —
Думаешь, почему все так обрадовались и впустили их? Вина могло бы хватить на полгорода.
– Спорим, это провернули твои предки. Вы так помешаны на доверии…
– Что просто не можем не знать довольно способов его обмануть, – подтвердил Хельмо и нахмурился: – Но я обычно так не делаю. Просто каков привет, таков ответ.
Он осёкся и раздражённо шаркнул подошвой по мостовой. Вспоминать, как его провели, как попрали священный закон гостеприимства, было до сих пор тошно, вспоминать,
– Ваше Огнейшество, ещё раз дёрнете веревку – и мы повыдергаем вам ноги.
Кажется, это пообещала Инельхалль, возглавлявшая свою дюжину. Янгред скрипнул зубами и дёрнул верёвку сильнее.
– Я ― жестокий работорговец, – напомнил он. – Будь любезна, трепещи, или мы не дойдём до этих ворот.
Но всё случилось раньше.
Встречные смотрели тем настороженнее, чем дальше Янгред и Хельмо уводили «товар» от рынка, куда собирались, и вообще от торговых площадей. Несколько раз к ним порывались, но передумывали подойти стрельцы; их провожающие взгляды Хельмо ощущал затылком, точно они иглами протыкали плотную чалму.