Читаем Серебряная птичка полностью

— Я седьмой сын. А отец у меня небогат. Мне от родителей и мышей из погреба не видать. А королю и подавно ни к чему меня жаловать. Теперь я сам себе хозяин, и доволен. И женюсь на ком хочу! — свернул Хвост на другое.

— Прямо женишься? Присмотрел уже? — веселился Сайгур, и при этом почти завидовал.

Нет, не тому, что старый друг, похоже, стал купцом — такой участи себе он ни за что не желал. Но быть вольным в делах и жениться, на ком хочется — это же счастье, какое мало у кого есть!

— Присматриваю, — серьезно ответил Хвост. — Вот здесь, в Дьямоне, встретил одну сегодня, и как морозом прошибло. Неласково так смотрит, строгая, а краше нашей королевы — веришь? Будет моя.

— Так неласково же смотрит? — уточнил Сайгур.

— Мы тут дня два простоим. Успею. Полюбит. Два дня в Дьямоне, а потом за Ничейной дорогой придется задержаться, тоже несколько дней, может быть. Видишь, время есть.

Вот в этом был весь Кантор Вуари! Сайгур расхохотался и допил вино. Спросил:

— А не отдадут?.. Что если у неё есть жених? Отец, братья?

— Всё улажу. Ты, Сай, как вчера родился. Мало ли что там есть, договориться-то можно. Она мне не очень юной показалась. Может, вдова? Хорошо, если так. Меньше будут мешать. Да и проще с такой.

— А если замужем?

— Я её руки видел. Браслета нет. А по виду кандрийка.

— Ну ты… — Сайгур только хмыкнул. — Пусть тебе повезёт. Что, кстати, за Ничейная дорога?

В это время в таверну ввалился смутно знакомый Сайгуру пузатый купчишка с куском много раз мытого старого пергамента, — и провозгласил:

— А кто ставку сделать желает? В кадушке уже полно серебра! Распустится ли красный цветок завтра к утру?!

— Ну вот, — широко улыбнулся Хвост и поёрзал на скамье. — Это Дьямон, тут свои забавы, нигде больше таких нет. Много уже в кубышке, значит? Пойдем, Сай, тоже поставим? — и пощупал кошелек на поясе. — Ты что это? — спохватился он, разглядев, какой взгляд стал у Сайгура.

Тот поднялся не спеша. Привычно стиснул ладонью рукоять своего меча. Подумал, что не хотелось бы испортить меч, и это была последняя его здравая мысль, тем более что он тут же её отбросил.

— Ну пойдём! — кивнул он Кантору.

Хвост за ним едва поспевал. Попытался схватить за локоть:

— Эй, Сай, с таким лицом не ставят деньги!

Сайгур его руку стряхнул.

Двор, где рос волшебный куст, теперь был не так заполнен народом, как в ночь свадьбы, но и пустынным далеко не был. Люди ходили, сидели, опять прикатили бочку и разливали вино, а в дальнем углу даже плясали под дудки, в которые дудели двое шутовского вида мужичков — эти-то откуда взялись? А вокруг куста стояла охрана, которую когда-то по приказу Сайгура и поставили. Его, естественно, задерживать не стали, и Хвоста с ним — тоже.

Рододендрон стоял пышный, чуть трепетали узкие темные листья, и цветы дразнили — целая охапка, пышные, белые, что б их! И запах цветов — тонкий, пронзительный, медово-сладкий.

Кажется, куст закачался сильнее, когда Сайгур выдергивал меч из ножен. Меч просвистел, врезаясь в сочную зелень. И ещё раз!

— Эй, ты что! — кинулся Хвост, и отлетел в сторону, отброшенный пинком.

Меч взлетал, рубя и кроша, летели в стороны листья, ветки и белые цветы, и запахло теперь одуряюще — цветами и пряным соком…

Охрана не мешала. Никто не мешал, слишком быстро всё случилось, так что и опомниться сразу смогли не все. Те, кто был близко, замерли в удивлении и ужасе, а если кто-то и хотел бы вмешаться — не дала бы стража. Не так много было того куста, чтобы Сайгур долго с ним возился! Когда на месте рододендрона осталась бесформенная куча, около винной бочки ещё гомонили и смеялись, а издалека доносились звуки дудок и топанье танцоров.

— Несите дрова, — велел Сайгур, показав туда, где рос куст. — Костёр развести тут. Сжечь всё! И чтобы хорошо прогорело! Это ясно?

— Будет сделано, милорд граф! — старший охраны был бледен и, кажется, даже немного дрожал, но ответил без запинки и громко.

Сайгур отряхнул меч, вытер его рукавом и убрал в ножны. Оглядевшись, наткнулся взглядом на Кантора — вид у того был малость ошалевший, а неподалёку стояла Аста с корзинкой в руках, с ней рядом — служанка. Аста испугалась, дрожала вся, и глаза — на пол-лица. То, что сюда явилась и Аста, Сайгура отчего-то взбесило — не деньги же ставить пришла? Он подошел, тряхнул её за плечи:

— Ты что здесь делаешь?

— Ох, милорд! — она заплакала. — Зачем вы так, милорд? Что будет теперь?

— Да ничего не будет! Иди к себе, поняла? Ты! — он подозвал крайнего из стражников, — проводи женщин.

— Лучше я их провожу, — возник за его плечом Хвост, — у стражи тут и так дела…

— Ты мне нужен. Пойдем ещё выпьем, — решил Сайнур. — Окажи немного почтения графу Дьямонскому.

Тут как раз и музыка стихла, где-то гомонили, где-то закричали, по площади уже бежали кандрийцы из гарнизона.

— Позвольте проводить вас в донжон, милорд? — рядом появился помощник капитана.

— Нет! — отрезал Сайгур. — Присмотрите тут за порядком, — и махнул Кантору.

— Вам бы, милорд граф, спросить у лекаря зелья, и до утра поспать, — негромко посоветовал Хвост.

— Я разве совета спрашивал, что мне пить?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези