Читаем Серебряная птичка полностью

Ход был беспроигрышный — трудиться в огороде Ману определенно не любила.

— Зови Фай, — повторила Челла. — А потом принеси мне чай и чего-нибудь сладкого к нему. Если на кухне есть яичный пирог, то это лучше всего.

Отчего-то последние новости Челле тоже хотелось услышать от Фай. Та обо всем рассказывала в несколько раз короче, чем это сделала бы Ману, и кажется, лучше понимала, что именно желает знать тани. Она только дошла до отъезда лордов, когда вернулась Ману с чаем и пирогом на серебряной тарелке. Поставила блюдо на столик со словами:

— Моя тани, бай-тани зовёт вас в зал, чтобы поговорить с таном Умаром.

— Почему так мало, Ману? — Челла удивленно посмотрела на небольшой кусочек, щедро прослоенный соусом с орехами. — Нам тут на один зуб. Принеси ещё! А в зал… ну хорошо, что поделать. Сейчас приду.

Когда Ману убежала, Челла налила себе чаю на донышко чашки, выпила, с сожалением взглянула на пирог и подвинула его Фай.

— У тана Умара разговоры небыстрые. Полакомись пока и чая попей. Я потом тебя на силу проверять буду, так что подкрепись непременно. Что-то у тебя мелькает, так почему не разбудить?.. Вот столкну в Мертвое озеро! — Челла рассмеялась, — и не бойся, не утонешь.

Фай слабо улыбнулась на эту шутку — Мертвым озером тут только пугали. Оно лишь некоторых колдунов не убивало — по словам бабушки Сару, — и вряд ли Фай можно было отнести к тем счастливчикам.

Оставшись одна, она налила себе чай — крепкий, душистый! И принялась за пирог…

Ману тоже знала, что с таном Умаром быстрой беседы у Челлы не получится, поэтому она и не торопилась. На этот раз набрала всего побольше — внушительный кусок пирога и другую выпечку, и ещё один полный чайник чая, не сомневаясь, что всё «лишнее» достанется ей и другим девушкам. Еле несла тяжелое блюдо, сожалея, что никого не прихватила с кухни в помощь. Зашла в комнату и… покачнулась от удивления.

— Фай? Что это с тобой? — однако она справилась и медленно опустила блюдо на столик, ничего не уронив. — Фай?!

Фай ничком лежала на полу и не пошевелилась на окрик Ману. Ману подошла к девушке, потрясла за плечо, потом не без труда перевернула, похлопала по щекам.

— Фай?.. Это обморок, что ли? Лунные дни пришли?

Фай вздохнула и пробормотала что-то.

— Давай помогу встать! Надо к Тале, у неё такое зелье есть, помогает в лунные дни… ну Фай?!

Та больше не шевелилась, и, кажется, перестала дышать. До Ману наконец дошло, что дело плохо. А может, совсем плохо! Она вскочила, и, громко завизжав, выбежала из комнаты…

Ману умела поднимать шум, скоро весь донжон и его окрестности узнали, что что-то случилось в покоях молодой тани, но никто не понял, что именно. Челла примчалась первой, опередив хайда и целый отряд стражи. Она опустилась на колени над Фай, провела руками, слушая, благо силы хватало…

То, что было видно и слышно, не утешало. Отравление?! Но чем?..

Чай она и сама пила. Пирог… На серебряной тарелочке не осталось ни крошки. И Челла держала её в руках, её защитный браслет не показал яд. Фай могла съесть отраву раньше, но если это то, о чём можно подумать, то понятно, почему амулет не предупредил, а внучка знахарки, которая отлично разбирает зелья на вкус — не распробовала… И пусть Фай не фея… Это тот самый яд?..

Челла сильно нажала на виски Фай, вливая силу, а потом сдернула с шеи подвеску-флакон с противоядием и высыпала содержимое в чашку с остатками чая. Фай, которая только что походила на мертвую, шевельнулась и сделала вдох — теперь она сможет проглотить лекарство.

В дверях топтался хайд, который теперь напоминал пса, жаждущего охоты, — он пока не решался мешать тани. Толпа девушек под дверью была настолько тихой, что в другой раз это удивило бы. Челла вздохнула с облегчением, когда рядом появилась Юна и тоже наклонилась над Фай. Она увидела пустой флакончик Челлы и всё поняла сразу. Уточнила:

— Уверена?..

— Нет. Но и другого не вижу. И не должно быть другого, если она отравилась здесь, у меня. Пошлите за Талой. Пусть она проверит пирог, она поймёт. Я всё равно не распробую.

— Тала сейчас придёт…

— Я ела этот самый пирог, моя тани, — крикнула от дверей рыдающая Ману. — Я сама его отрезала от большого пирога!

— Иди сюда, — Челла поднялась с колен.

Водя руками вдоль тела Ману, она осмотрела её.

— С тобой всё в порядке, успокойся.

— Фай задышала глубже, — заметила Юна. — Лучше сразу дать ей ещё одну порцию, — она сняла с шеи свой флакончик, такой же, как у Челлы.

И, повернувшись к хайду, молча кивнула. Это был тот самый ожидаемый знак — пса спустили. Собственно, нельзя сказать, чтобы хайд, дожидаясь, ничего не делал…

— Пока не нашли яд, моя тани? — деловито уточнил он. — Я всё равно приказал схватить всех, кто появлялся в кухне вчера и сегодня. И всех служанок, вхожих к тани Челле. Виновные признаются, именем Гемм. Прикажите бай Тале, чтобы она помогла мне силой при допросах. Амулетов не хватит, а я не хочу вам тут никого лишнего покалечить, — он дождался второго кивка Юны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези