Читаем Серебряная птичка полностью

— Это запрещено, преступно, — объяснила Челла Найрину. — И очень трудно. За это Мать Гемм отнимает сначала молодость, а потом и жизнь. Я должна срочно поговорить с Талой… — Челла спрыгнула с кресла. — Оставляю вам Фай, осматривайте!

Но у того уже поубавилось лекарского рвения.

— А почему я могу распоряжаться этими воротами? — задал он вопрос уже Фай, глянувна хлопнувшую за Челлой дверь.

— Потому что вы супруг тани и наш владетель, — без тени сомнения ответила Фай. — Эдельвейс, милорд… То есть пока не совсем, нужен брачный обряд. И всё равно супруг. Вы можете даже делить постель, а потом провести обряд у Ворот…

— Супруг, не супруг, не совсем, то есть не супруг, но можете делить постель… Что ты говоришь, Фай! — он взял её за руку, чтобы всё-таки послушать пульс. — Дикие обычаи, бессмыслица.

Фай скромно опустила взгляд.

— Надо было тебя взять советчицей, и чтобы болтала без умолку, я бы что-то да понял. Смотри на меня, девочка… — он поднёс к её лицу лампу, чтобы видеть зрачки. — Да, тебя, а бабушку твою вовсе не слушать.

— Вы бы и меня не слушали, милорд, — на этот раз Фай не промолчала. — Кандрийцы не слышат женщин.

— Даже так? — отповеди он не ожидал. — А мукарранцы не такие?

— Они разные, — подумав, сказала Фай. — Наши женщины стоят за спиной и говорят тихо, но не слышать их нельзя.

— Понятно, — Найрин засмеялся, вспомнив дам и девиц, состоящих при обеих тани.

Вблизи они скромны и молчаливы, но глянуть издали — щебечут, как стая синиц.

Найрин не задержался возле Фай, ноги сами понесли его туда, где раньше жила Сару с внучкой. Недаром ведь Челла разволновалась, услышав про странную старухи? Ему тоже хотелось знать, что происходит.

У дверей стояла охрана — зачем, но его пропустили. Он сразу увидел хайда, рядом с ним стоял капитан и недоумённо таращил глаза. Помимо них в комнате находились Юна, Челла и ещё несколько женщин, все старше Юны. А у стола колдовала Тала, за которой, собственно, все и наблюдали.

Судя по серьезным лицам зрителей, происходило что-то важное. На столе были рассыпаны гадальные кости, много костей, и Тала, бормоча что-то, медленно двигала их по поверхности. Она была погружена в своё занятие и никого не замечала. Найрин остановился возле Юны и тронул её за локоть.

— Миледи?

Она поспешила отодвинуться, тихо ответила:

— Сару смотрела пути судеб и переплетала их. Тала убедилась. Теперь проверяет, не навредило ли это Дьямону и нам.

На этот раз Найрин понял, пусть приблизительно, насколько воображения хватило. Сару, видимо, имела способность вмешиваться в естественный ход вещей и сделала это в каких-то своих целях, но сами такие действия преступны и требуют платы, причём немедленной. Она расплатилась здоровьем и годами жизни. Кажется, Сару не считалась тут особо сильной чародейкой, и бед от неё никто не ждал. Но вдруг влезла без должной сноровки куда не позволено?

Все затаили дыхание, не мешая знахарке, это длилось долго, но времени тоже никто не замечал. Когда Тала оторвалась от костей и сказала что-то, протянув руку, одна из женщин тут же взялась за её ладонь, короткое время спустя уже эта женщина протянула руку, и ещё одна присоединилась к «цепи». Это Найрин тоже понял — Тале не хватало силы, и ей помогали, подпитывая. Похоже, силы требовалось много — скоро настал черед Юны, она переодела браслеты на руках и вышла вперед, обойдя Челлу, которая чуть не зашипела возмущенно, но сдержалась — возмущения тут не приветствовались. Найрин не стал дожидаться — он за плечи отодвинул Челлу в сторону, шепнул ей на ухо:

— Потом меня подпитаешь. Знаю, что умеешь, — и крепко взял за руку Юну.

Только потом осознал, что сказал Челле — ведь двусмысленность, как ни крути. Но что теперь поделать, сказал и сказал. И хотелось попробовать — как это, давать силу в такой цепочке. Он много чего раньше не делал такого, что должен уметь и знать. И…

И он сам взял за руку Юну. И с ним ничего не случилось.

Челле всё-таки встала в конец цепочки, хотя Найрин не протягивал руки — нашла его кулак, дотронулась, и он разжался сам собой, их пальцы переплелись, и…

Брать силу Челлы было приятно. Даже слишком. Хотелось стиснуть её в объятиях и долго-долго не отпускать. Демоны, да он её выпьет досуха! Он оттолкнул руку девушки и снова стиснул пальцы в кулак. Челла подчинилась. Но от её достаточно краткого прикосновения его голова прояснилась и перестала кружиться — он всё-таки отдал много, хотел отдать и отдал.

Тут как раз Тала выпрямилась и что-то сказала. Сказала не тревожно и грозно, а вполне спокойно. Юна поговорила с ней немного и вернулась в Найрину.

— Всё в порядке. Мы очень рады, что вы пришли. Благодарю. Хотя…

— Хотя? — он нахмурился.

— Ничего, — она улыбнулась.

— Всё хорошо, тан, — Тала вдруг ему поклонилась. — Да будет всё во славу Гемм… и Пламени, тан.

Главная знахарка Дьямона до сих пор не кланялась Найрину, он смешался и поклонился в ответ:

— Всегда готов помочь, бай.

Знахарка тоже скупо улыбнулась, переглянулась с Юной и пошла к выходу, по пути что-то строго сказала Челле, та ответила и вышла за ней следом. Он с невольной тоской поглядел вслед Челле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези