Читаем Серебряная птичка полностью

— Я понимаю, — отозвалась Юна. — Смерть за смерть легче понять. Но и Челла, и её служанка, к счастью, живы. Прошу, не увозите вашу родственницу мимо мукарранской стражи. Вас не пропустят. Или встретят за воротами. И не надейтесь на кандрийскую стражу.

— Что вы сказали? — напрягся он. — На меня нападут за воротами?

— Люди не простят — она многозначительно улыбнулась. — Не начинайте войну с Дьямоном, милорд. Тем более сейчас, когда здесь так много чужих. Вы вернули Челле птичку?

— Птичку? — он даже не понял сначала.

А потом вспомнил и дернул рукав…

Птичка-подвеска была там. Когда-то он взял её с собой, обмотав вокруг руки и заправив саму серебряную фигурку под кожаный браслет — чтобы отдать Челле или Юне. Взял, чтобы не забыть, а в результате забыл напрочь — подвеска не мешала и перестала ощущаться, он её даже не видел, хотя вот она, цепочка, никуда не делась!

— О, даже так? — Юна смотрела с любопытством. — А на шею не пробовали надевать?

— С какой стати? — он фыркнул, — это не моя побрякушка.

— Это символ Дьямона и ключ от Дьямона, — мягко поправила Юна. — И принадлежит он вашему брату. Птичку можно получить в обмен на эдельвейс. И ещё есть способы. Но лорд Найрин воспользовался лучшим.

— Какие же способы?.. Хотя, постойте… — его осенило, и пошли другие мысли. — Ключ от Дьямона в каком смысле? Птичку не вставишь в прорезь замка. Это просто подвеска. Это ключ от Ворот Гемм?

— О, милорд… — кажется, он опять удивил её. — Вы догадались. Да, именно так. Вот там вас не остановит стража. Даже не заметит. И вас, и ваших спутников. Надо всего лишь коснуться птичкой арки ворот.

— Вы колдунья, леди, — сообщил он. — Читаете мысли. Благодарю вас. Ключ, говорите. А что ещё?

— Не знаю. Но теперь это и неважно.

— Этих ворот не должно быть, — не удержался он. — Ворота, над которыми у вас нет власти. Это прореха в защите замка.

— У меня власть есть, я хозяйка, — пояснила Юна, — но понимаю вас. Муж рассказывал, что он тоже долго привыкал и приручал Дьямон. Хотел строить новый замок, дальше вдоль дороги — для себя. А здесь Ворота Гемм, есть тайные переходы — я не знаю и четверти. И всякое преимущество имеет оборотную сторону, но что поделать. Мы не были внакладе.

— Вас завоевала Кандрия.

На это Юна лишь пожала плечами.

— Откройте ворота, — посоветовала она. — И доверьтесь надежному человеку. Потом непременно верните птичку брату. Она точно не ваша.

— Да, леди, я так и сделаю, — согласился он. — Удивительно, за всё время я узнал от вас и много полезного, и ещё больше неприятных вещей. Но всякий раз слушать вас для меня удовольствие. Вы колдунья.

— Просто я вам нравлюсь, лорд Сайгур. Да?

— Миледи, — он не ожидал и растерялся.

Да, она нравилась.

— Это не так? — её тонкая бровь насмешливо изогнулась, а на губах дрожала улыбка.

— Это так, леди, — его голос отчего-то вдруг охрип. — Только…

Это было так. Но ей ведь не надо говорить с ним об этом. А ему точно нельзя на что-то рассчитывать.

— Только что толку? — грубовато закончил он.

— Вы правы, ни малейшего. Пусть Ясное Пламя вам поможет, милорд.

Она отошла от Сайгура — к ним послу тану Умару.

Юна пошутила. Но своей шуткой она растревожила чувство, спрятанное так далеко и глубоко, как только было возможно. И всё равно ведь оно то и дело вырывалось из пут, выскальзывало, жалило и напоминало о себе, однако он не позволял себе никчёмных желаний. А теперь ему отчаянно захотелось смять губами эти пухлые, красиво очерченные губы, по насмешливой брови провести пальцем, и не останавливаться долго — сколько захочется.

Вот же… размечтался. Как будто больше не о чем.

Глава 44

Конечно птичку-ключ следовало опробовать заранее. И снова — хотелось самому. Да-да, испытать любезность здешних богов… Богини Гемм, точнее. Как тогда, когда ехал в Дьямон, и он до сих пор радовался, что поступил тогда именно так. Пожалуй, единственная радость в тот несуразный день.

Брат задерживался. Прислал гонца — там, вдоль дороги, что-то отвлекло его внимание. Но это даже хорошо, не станет мешать.

Сайгур подъехал верхом к тем самым восточным воротам. Всё как обычно, и стража стояла. И никто на него, открыто подъехавшего, не обращал ни малейшего внимания.

Ворота Гемм. Была видна та характерная арка, сложенная из плоских камней — они отличались от камней, составляющих стены. Кованая решетка, которая опускалась — внутри, тяжёлые, окованные железом створки — снаружи. Хорошие, укреплённые ворота крепости — на вид именно так.

Сайгур подъехал и коснулся серебряной птичкой каменной арки. Нет, сами ворота не шелохнулись, но под аркой, ровно посередине, возникло… что-то, похожее на легкий белый туман, а решетка и створки ворот за ней словно рассеялись. И он направил коня прямо в туман.

И оказался снаружи, за стенами. Вот это да. Неплохо…

Точнее, удивительно. Но плохо. Ворота крепости не должны открываться прикосновением серебряной побрякушки, пусть это и артефакт! Смотря в каких руках окажется. Но, как тут утверждают, даже артефакт нужен не всем — Фагунда могла пройти, потому что колдунья… Видите ли, богиня видит, что она не несёт вреда Дьямону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези