Читаем Серебряная птичка полностью

Тело помнило, как ему было хорошо хотя бы к ней прикасаться. Просто прикасаться — уже счастье. И сила переливалась, и он мог «выпить» девушку. Проклятье, да что же за напасть…

— Я чуть не повредил Челле. Пожалуй, мне всё же не надо к ней приближаться, — покаянно объяснил он Юне.

— Что-что? — удивилась Юна и расхохоталась. — Ох, милорд. Вот что с вами делать? Ваша осторожность делает вам честь. Вы поняли, как приятно меняться с Челлой силой, хочется её обнимать, тискать и никому не отдавать? Так и должно быть. Вы не можете выпить друг дружку. Только подпитывать в своё удовольствие. У вас одна сила, объединённая, вы помните об этом или нет?

И Найрин почувствовал, как бывает трудно дышать — там, где было сердце, теперь холодный булыжник.

Жена брата, обвенчанная в Храме. И — вот такое о ней ему говорят. Как с этим жить вообще?

— Это неважно, — сказал он. — Прошу, миледи, объясните, что здесь было, и что выяснила бай Тала? Что натворила Сару? И зачем ей убивать Челлу, я этого понять не могу. На что она рассчитывала?

Юна уловившая, что с ним происходит, разом стала серьёзной.

— Сару меняла пути, но те узлы, которые касаются нас, не изменились. Тала в этом убедилась. В целом всё в порядке, могло быть хуже. Некоторые пути изменились, надеюсь не сильно. Узел — это какой-то рубеж, нечто важное, что случается в жизни, цель и отсчет…

— Я понимаю, что такое узел. Вы сказали, что пути изменились… наши тоже?

— Возможно. Ближайшие узлы неизменны. Представьте дорогу в обход горы, лорд Найрин. А потом дорога изменилась и пролегла через вершину. Но ведёт она туда же, куда и прежде.

— То есть, то, что она делала — не просто гадание. Она определяла возможности направить действительность в другое русло? Она добивалась этого, совершая поступки, которые вынудят и нас делать что-то, для нас необычное. Отсюда и покушение на Челлу, которое никому тут не пришло бы в голову. А вообще, Сару должна была делать что-то незначительное, что влияло бы на других. То, что точно приведет к её цели. Да?

— Вы правильно поняли, лорд Найрин. Тонкое влияние, которое проявится не сразу, но в будущем принесёт что-то, выгодное Сару. Если рассуждать просто, то можно заподозрить, что Фай тоже неизвестная правнучка феи, и Сару решила освободить для неё место, избавившись от Челлы. На самом деле Фай лишь славная девочка, немного похожая на Челлу внешне. Она могла умереть вместо Челлы — может быть, Сару ошиблась, а может, не учла трудность дороги через вершину. Но у Фай всё будет хорошо — если её бабушка не сделала и другие ошибки

— То есть, Сару знала, что все останутся живы?

— Не исключено. Сару не могла видеть всё. Тала не увидела и малой доли того, что видела Сару. Иначе пришлось бы платить ту же цену, что и Сару, а это слишком, не стоит того риска. То, что сделала Сару — очень много и трудно.

— Я понял, — кивнул Найрин, который действительно что-то понял. — Сару не изменила главное, но могла добавить нам всем кучу трудностей?

— Или убрать часть трудностей, лорд Найрин. Тут не угадаешь. Иногда можно изменить чью-то судьбу, всего лишь разбив пару чашек. Но важно точно знать, что за чашки и как разбивать. И выяснить это намного сложнее, чем просто погадать девушке на замужество или купцу на удачную торговлю.

Дверь распахнулась, и служанки внесли котёл с пахучим травяным отваром. Следом зашла Тала.

— Выпейте все по чашке! — распорядилась она на побережном. — Это поможет восстановиться! А потом всем надо спать до утра!

Первую чашку она подала Найрину. Потом порции зелья получили Юна и остальные женщины. А Тала смерила Найрина строгим взглядом и что-то сказала Юне, та с улыбкой ответила. Найрин ясно расслышал своё имя и имя Челлы.

Когда зелье было выпито, он вышел следом за Юной. Они были одни, ни охраны, ни свиты — даже странно.

— Позволите проводить вас, леди Юна?

— Не стоит, я и так не заблужусь, милорд, — отказалась она. — Хотите знать, что мне напоследок сказала Тала? Вам, чтобы восстановиться, лучше всего забраться с Челлой под одно одеяло и спать до утра. И что бы ни случилось по этим одеялом, вас не осудят. Тала понимает, что вас с Челлой сдерживает, но не смогла удержаться.

— Она смогла не говорить этого мне, — сердито заметил Найрин.

— Вам лучше знать. А ещё вам известна дорога до Кандрии, и никто вас тут в цепях не держит, помните об этом, милорд. Доброй ночи.

— Миледи, почему я мог дотрагиваться до вас сегодня?

Юна шагнула к нему.

— Лорд Найрин. Вы знаете столько моих секретов, что я должна вас убить… по дороге в Кандрию, — она сказала это весело.

— Миледи, эти секреты и так умрут со мной, — заверил он. — Клянусь жизнью и честью. Но всё же, что не так с вашим поясом?

— Он просто расстегивается, а потом застегивается опять, — пояснила она. — Он иногда мешает отдавать силу, хоть и не рассчитан на такой эффект. Мне хотелось, чтобы он не мешал помогать бай Тале. Но если вы проговоритесь…

— Я скорее умру, миледи, — повторил он. — Завтра принесу вам клятву на смерть, если хотите. Но… зачем?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези