— Право! — сказала МакГонагалл, когда мистер Бэгз подал горячее. — Если бы ещё восемь лет назад, какой-нибудь прорицатель рассказал мне обо всём, что случится с нашей дорогой мисс Грейнджер за эти годы — я бы сочла его сумасшедшим!
— Но всё же в конце концов сложилось просто прекрасно! — заметил Снейп, принимаясь разделывать утиную ножку.
— Да уж, — протянула Минерва, которая никогда, в действительности, не одобряла их с Гермионой близких отношениий. — Не думала, что скажу подобное, но всё сложилось столь прекрасно, только лишь благодаря Люциусу, который не зря носит свою вероломную фамилию и не испугался взять на себя ответственность за судьбу человека, к которому испытал чувства.
Губы Снейпа скривились, но он промолчал, пропуская посланный в его сторону укол.
— Благодарю безмерно, — сказал Люциус. — В свою очередь, должен сказать, уважаемая директор, спасибо именно вам за то, что два года назад на свой страх и риск вы приняли меня на работу в Хогвартс. Если бы не то ваше решение…
— Между прочим, это я порекомендовал тебя в качестве преподавателя ЗОТИ, — припомнил Снейп.
— Северус, — Люциус изобразил реверанс в его сторону. — Твоя роль в наших с Гермионой жизнях поистине неоценима, что уж скрывать.
— Ты уже сообщил счастливую новость Драко? — поинтересовался тот.
— Нет, — мотнул головой Люциус. — Я бы сказал ему лично, но думаю, мне не стоит оставлять Гермиону ради этого одну. Я отправлю ему письмо… Надо будет только подобрать слова.
— Ты говорил, Астория, тоже беременна? — уточнил Снейп. — Пол известен?
— Мальчик, конечно же, — ответил Люциус. — Ожидаем уже в июне.
— Ох, уж эти мальчики Малфои, — покачала головой МакГонагалл.
— Не беспокойтесь, дорогая Минерва, сыновья Драко будут учиться отныне в Ильверморни, — оскалился Люциус. — Станут портить кровь тамошним гриффиндорцам.
— Любопытно, — сказал Гарри. — На какой факультет поступит ваш ребёнок?
— На Слизерин, конечно же! — ответил Люциус.
— На Гриффиндор, конечно же! — хором с ним воскликнула Гермиона.
Сощурив глаза, они смерили друг друга колкими взглядами.
— Если шляпа будет сомневаться, — засмеялась Джинни. — То дядя Гарри с удовольствием предоставит ему самые подробнейшие инструкции о том, как себя с ней вести!
— Ещё одного Малфоя на Слизерине, я, пожалуй, не переживу! — иронично заметил Снейп.
— А Малофой на Гриффиндоре — это же просто нонсенс! — добавила Минерва.
— Решено! — уверенно заключил Люциус. — Отправим его в Дурмстранг!
В следующий момент он дёрнулся на своём стуле от того, что Гермиона больно ударила его под столом ногой по лодыжке. Люциус перевёл на неё удивлённый взгляд. Глаза Гермионы пылали от возмущения. Люциус расплылся в счастливой улыбке и с жаром сжал её руку.
***
По завершении ужина, когда Люциус, Северус и Минерва принялись обсуждать политическую обстановку в магическом мире, Гермиона, Джинни и Гарри, удалились из большого зала в столовую для того чтобы спокойно поговорить о вопросе тревожившем Гермиону последние несколько дней.
— Я знаю, что вы не хотите рассказывать мне подробности, — сказала она, когда её друзья сели за стол. — Но это напрямую касается меня! Я должна знать всё, что происходит сейчас с Роном!
— Гермиона, поверь, не стоит омрачать вечер, — покачала головой Джинни.
— Хватит меня жалеть! — воскликнула та. — Я же понимаю, что с ним творится что-то серьёзное! То, что он хотел совершить со мной было не просто эффектом алкогольного опьянения или временным помутнением рассудка. Он планировал это! И, если бы я столь «удачно» не подвернулась ему в тот вечер под руку, он бы всё равно попытался сделать то, что хотел!
— Ну что ты! — нервно засмеялась Джинни. — Не преувеличивай. В конце концов, всё уже позади. И сейчас ты в таком положении, что тебе не стоит…
— Джин, — Гарри тронул жену за плечо. — Думаю, Гермиона имеет право знать.
Джинни тяжело вздохнула и отвела взгляд в сторону. Гермиона медленно опустилась на стул, рядом с Гарри.
— В общем, — начал он, — всё действительно плохо. У Рона шизофрения и колдомедики говорят, что шансов практически нет…
— Что? — выдохнула Гермиона. — Но я знаю десятки зелий, которые в кратчайшие сроки лечат шизофрению!
— Это не обычная маггловская шизофрения, Гермиона, — сказал Гарри. — Она развилась у Рона на фоне какого-то магического воздействия, причём довольно старого. Целители не могут точно установить, что именно за воздействие это было… Возможно, какое-то неудачное заклятие прилетело в него во время битвы за Хогвартс. Определить уже нельзя. След его разложился.
— Не могу поверить, — Гермиона уперлась локтями в стол и обхватила руками голову. — Но почему болезнь дала о себе знать только сейчас?
— Не только сейчас, — скривилась Джинни. — Он все эти годы был не в себе! Мы полагали, что виной тому ваше расставание… Мама, во всяком случае, считала, что это именно так, но было очевидно, что страдания его по тебе слишком уж затянулись. Не исключено, конечно, что и это сыграло свою роль, но колдомедики убеждены, что разрыв ваших отношений послужил для Рона лишь триггером, а не самой причиной.