Читаем Серебряный блик. История русалки с серебряной звездой полностью

– Феникс мой, что за приключение ты придумала?

Элиза рассказала ей всё, утаив лишь историю про Эйнсли Дуггарда. В глубине души что-то подсказывало ей, что момент неподходящий. Но она рассказала Море про карту и скалы Рыжего Коттона.

Мора распахнула глаза.

– Пойдём, – прошептала Элиза. – Нам нужно поспешить, ночь почти закончилась.

– Элиза, – вздохнула бабуля Мора. – Разве того, что ты увидела этой ночью, не достаточно? Ты не устала бегать по лесам с безумной старушкой?

– Я не поведу тебя через леса, – тихо ответила Элиза. – Я повезу тебя на гольф-каре. Мы погонимся за ветром. Бабуля, пусть с нами случится настоящее приключение!

Мора тихо рассмеялась:

– Ты тоже неприкаянная душа. Ты же знаешь, что дедушка гордился бы тобой?

Мора встала, натянула ботинки, затем куртку и нахлобучила дорожную шляпу. Забросив рюкзак на спину, она кивнула Элизе.

– Редундоло, – прошептала Элиза.

– Редундоло, – повторила бабуля Мора. Элиза слышала, как её голос сорвался. Рука об руку они стали пробираться сквозь тени.

* * *

Элиза увидела, что Эллис ходит взад-вперёд у камина. Она показала ему палец вверх.

– Чили-дог, – сказала она.

Эллис отважно кивнул:

– Чили-дог.

Дини ждала их у входной двери с широкой улыбкой.

– Я вас прикрою. Мы с Артуром поедем на другом каре, – воодушевлённо кивнула она. – Мы собьём твою маму со следа.

Артур переминался с ноги на ногу рядом с женой.

– Ты помнишь мою инструкцию, Элиза? Ты найдёшь дорогу к скалам?

– Да, – кивнула Элиза.

– Дорожка, должно быть, уже заросла, – добавил Артур. – Какую-то часть пути вам придётся пройти пешком.

Элиза заметила тревогу во взгляде Артура, брошенном на Мору. Она сжала бабулину руку ещё крепче.

– Мы справимся. Я помогу ей.

Артур кивнул:

– Из-за туч найти дорожку будет непросто. Непросто будет, даже если луна всё же выйдет и подсветит вам путь.

– Я смогу найти её, – повторила Элиза. – Нам нужно поторопиться.

Дини отдала Элизе ключ от гольф-кара:

– Осторожнее с моей машиной, ясно?

Затем она открыла тяжёлую дверь, ветер мгновенно ворвался в дом, заставив Артура с Дини вскинуть руки, чтобы укрыться от него. Но Мора не стала прятаться. Она сделала глубокий вдох и улыбнулась.

– Ветер тоже не помогает делу, – выпроваживая их, сказала Дини.

– Меня это не пугает. – Мора положила руку на плечо внучки. Вместе они шагнули в ночь.

Бабуля Мора прошептала:

– Мы с ветром старые друзья.

Пока они брели в темноте, свет фонаря упал на вывеску, но Элиза не обратила на неё внимания и не прочла красивую надпись, которая гласила: «Добро пожаловать в гостиницу „Песок и камень“. Основана Артуром и Модой „Мо“ Дин Хартли в 1972 году».

Глава 21

– Ах ты, крыса! – закричала Джослин, врываясь в синюю комнату. Огонь в камине всё ещё горел. Но Элизы у него не было. Да и Мора пропала.

В комнате по-прежнему сидел Эллис, увлечённый чтением журнала «Пипл». Эллис покачал головой.

– Сама ты крыса, – зевнул он, так и не оторвавшись от страниц. – На моей лодке так и написано.

– Как давно они ушли?

– Артур и Дини? – Эллис бросил журнал на стол и сделал глоток чая. – Они легли несколько часов назад.

Джослин схватила куртку Эллиса и бросила в него.

– Пошли. Сейчас же! Мы найдём их и приведём обратно. И если мне придётся запереть вас троих в этом доме, я так и сделаю. Это безумие закончится сегодня.

* * *

Дини на пассажирском сиденье дрожала от воодушевления. Их гольф-кар приблизился к концу подъездной дорожки.

– Дини, успокойся! – шептал Артур. Он надавил на газ, и кар подъехал к самому краю дороги. Он обернулся на входную дверь.

– Ох, Артур! – взвизгнула Дини. – Я думала, что нам будет так одиноко этой ночью. Представляла, что мы будем сидеть в подвале, смотреть фильмы и есть чипсы всю ночь. А теперь у нас настоящее приключение.

Артур повернулся к ней и улыбнулся:

– Мода Дин Хартли, я думаю, у нас впереди ещё много больших приключений, согласна?

Дини склонилась к нему и коротко поцеловала его в колючую щёку.

– Спасибо, Эйнсли Дуггард, – сказал довольный Артур.

Тяжёлая дверь «Песка и камня» распахнулась. Артур натянул шляпу по самые уши, пригнулся и изо всех сил надавил на газ.

– Редундоло, – прошептала Дини.

– Вон они, – сказал Эллис. – Правый борт! Побежали! Бежим же, Джослин. Может, мы ещё догоним их.

Он надеялся, что был достаточно убедителен, пока бежал к гольф-кару, припаркованному у крыльца.

– Элиза Джейн Грей, – кричала Джослин, сбегая вниз по ступенькам. – Вернись!

– Джослин, скорее, – сказал Эллис. Он вставил ключ в замок зажигания. – Ты же знаешь, что ты по-прежнему умеешь кричать громче ветра?

Джослин запрыгнула на пассажирское сиденье:

– Просто гони, Эллис. И не надо разговаривать. Просто поезжай за их машиной.

* * *

Ночной ветер трепал ветки и шелестел ими, наполняя лес звуками, похожими на прерывистый смех. Ветер знал, что Джослин с Эллисом преследуют машинку с двумя стариками, которые хохотали так, что едва видели дорогу.

А розовый гольф-кар с беглецами, Элизой и бабулей Морой, уже мчался по заросшим тропам на предельной скорости на другой конец острова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей