Читаем Серебряный туман полностью

— Конечно, она просила. И, конечно, я не буду волноваться. Я действительно ненавижу правила фейри. Большинство из них чертовски устарели!

Из её глаза выкатилась слеза. Она шмыгнула носом и убрала её костяшками пальцев.

— Мне действительно нужно подготовить тебя, — её голос был почти шепотом.

Она потёрла ладони друг о друга, пока они не вспыхнули неглубоким пламенем.

— Позволь мне подогреть воду. Здесь, наверху, довольно быстро становится холодно.

Я встала и последовала за ней в ванную. Когда она повернулась, то вытянула шею.

— Ты такая высокая.

Я съёжилась.

— Все охотники такие же высокие, как ты?

— Нет, — пробормотала я, проглатывая комок стыда. Как я ненавидела, когда мне напоминали, как неженственно… как некрасиво я выглядела.

— Значит, ты просто одна из счастливчиков?

— Счастливчиков?

— Рост это эволюционная черта Неверры. Большинство женщин фейри не особенно высоки.

Я нахмурилась.

Она беззастенчиво оглядела меня с головы до ног.

— Тебе нравится температура воды?

Я опустила руку внутрь.

— Идеально. Спасибо.

— Тогда снимай одежду.

Я ждала, когда она уйдёт.

Она этого не сделала.

— Давай, дорогуша.

— Я могу искупаться сама.

— Чепуха. Это часть моей работы.

— Ты не можешь…

— Верно. Эйс упоминал, что люди ханжи. Ну, тебе не нужно быть ханжой рядом со мной.

— Я…

Она захлопала в ладоши.

Чувствуя, что это проигранная битва, я отбросила свою человеческую чопорность и расстегнула джинсы, затем сняла майку. Снова напевая мелодию из Титаника, Вероли занялась выстраиванием горшков, которые казались вырезанными из бирюзы. Я быстро расстегнула лифчик, сбросила трусики и скользнула в тёплую ванну.

Вероли собрала мою одежду и положила её в тканевый мешок, затем вернулась ко мне. Держа руки закрывая грудь, я спросила:

— Ты видела «Титаник»?

Она перестала напевать и стала такой же белой, как одеяло Круза.

— Нет.

Её реакция сказала мне, что «да», но по какой-то причине ей нужно было солгать об этом. Были ли здесь запрещены фильмы о людях?

— Что такое «Титаник»? — её глаза метнулись в сторону, хотя сбоку смотреть было не на что.

— Фильм. Песня, которую ты напеваешь, была главной песней в саундтреке.

Дрожащими пальцами она зачерпнула что-то из бирюзового горшка. Это выглядело как мыло, но, насколько я знала, это могла быть лягушачья слюна.

— Не говори этого.

— Это был любимый фильм моей матери. Также любимая песня.

— Ей больше не нравится?

Моё сердце бешено заколотилось.

— Она умерла. Пару месяцев назад.

Вероли захлопнула рот.

— О, дорогая. Круз сказал мне, но я забыла. О, мне так жаль.

— Всё в порядке, — я подтянула колени к груди.

В тишине Вероли запустила всё, что было у неё на ладони, в мои волосы, а затем зачерпнула воды блестящей серой раковиной и вылила мне на голову. Тёплая вода, пахнущая лавандой и мускусом, стекала по моему лицу. Она нанесла что-то ещё на мои волосы, затем использовала расчёску, чтобы помочь этому проникнуть внутрь.

— Неудивительно, что мои мальчики дрались из-за тебя.

Я втянула в себя немного воздуха.

— Ты так экзотично выглядишь.

Когда я промолчала, она спросила:

— Так как же Круз завоевал твоё сердце?

— Он этого не сделал.

Её руки замерли на моих волосах, и между нами воцарилась тишина.

Спустя долгое время её голос нарушил тишину.

— Тогда почему ты попросила его жениться на тебе?

Мне хотелось, чтобы она снова начала напевать, хотя бы для того, чтобы заглушить страдание, разрастающееся в моей груди.

— С каких это пор фейри женятся по любви?

Она медленно провела расчёской по моим волосам.

— Я думала, люди женятся по любви.

— Но я не человек, не так ли? — мой голос был едким шепотом.

Эта женщина не заслуживала такого тона. Я вздохнула так глубоко, что поверхность воды задрожала.

— Мне жаль. За то, что набросилась на тебя. Это не твоя вина, — мой голос сорвался. — Ни в чём из этого нет твоей вины.

Пухлая рука Вероли обхватила мою щеку и притянула моё лицо к своему.

— Ты не должна мне ничего объяснять. Я уверена, что у тебя есть свои причины выходить замуж за Круза. Я знаю, то, что он сделал с Лили, было… неожиданно, но я не думаю, что он пытался причинить ей боль. Я думаю, что есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд… и, полагаю, я надеялась, что ты знаешь что-то, чего не знаю я. Никто из моих детей со мной не разговаривает. Ну, не о важных вещах. И они тоже не разговаривают друг с другом, и я волнуюсь, потому что люблю каждого из них одинаково и безвозвратно.

Её тёплый, мозолистый большой палец скользнул по моей щеке, прежде чем отпустить моё лицо.

— Или, может быть, Доусон прав, и моё сердце отфильтровывает правду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянный клан

Могилы из розовых лепестков
Могилы из розовых лепестков

Я раньше не верила в сказки, особенно в сказки про фейри. Но в день, когда они вошли в мою жизнь, это изменилось.Я хотела оставаться подальше от своего родного города на берегу озера, но внезапно умерла мама. Папа сказал, что у неё был удар после того, как она раскопала древнюю могилу индейца на нашем заднем дворе.Жутко. Я знаю. И еще более жутко, что в старом гробу не было тела, только свежие розовые лепестки.Пока мы готовились к её похоронам, до невозможности странные и красивые незнакомцы появились в нашем маленьком городе. Судмедэксперт с изумрудными глазами, слишком молодой для своей работы. Самоуверенный светский лев, который сделал целью своей жизни выводить меня из себя. И татуированный индеец, которого не должно быть в живых. Своей смертью мама нечаянно оживила старую вражду между фейри и кланом, который охотился на них.Войну, которая разобьет мой мир на куски.

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика