Читаем Серебряный туман полностью

Он скривил рот.

— Помоги мне выбрать. Как мне тебя нести?

Я снова рассмеялась, когда в моём сознании возник образ меня верхом на спине мальчика-фейри.

— Не придирайся к Доусону, — сказал грубый голос, раздавшийся из темноты.

Мой смех увял, как роза осенью.

Я вглядывалась в темноту в поисках обладателя голоса. Обнаружила его зависшим в нескольких дюймах от платформы. Его лицо здесь не светилось. Или, может быть, я не могла видеть его свечение, ещё одно подтверждение того, что я потеряла зрение.

— О, привет, Эйс, — сказал Доусон, когда Эйс приземлился на платформу.

Его тёмный пристальный взгляд скользнул по мне. Не раз. Не дважды. Но много… много раз. Мурашки побежали по каждому дюйму моего тела.

— Я возьму её, — сказал он. — Я отнесу её.

Как бы я хотела, чтобы он действительно взял… меня.

Эйс похлопал мальчика по плечу.

— Иди и найди себе хорошее место. Дворец битком набит.

— Ты уверен?

— Да. Вейд! — сказал Эйс.

После того, как Доусон спрыгнул с платформы, ни Эйс, ни я не произносили ни слова в течение мучительно долгих секунд.

Наконец Эйс протянул обе руки.

— Прошу вас.

— Зачем ты пришел?

Он сделал паузу, оценивая мой вопрос.

— Потому что это было либо видеть, как ты идёшь по проходу, либо никогда не видеть, как ты идёшь вообще. Я не доверяю Крузу, но я также не доверяю Доусону, чтобы он доставил тебя, Пьетро мёртв, а другой мой друг из лусионага был занят, так что мне больше некому поручить твою безопасность, — его руки всё ещё были вытянуты. — Считай помощь тебе пережить твой первый день в Неверре, мой подарок на помолвку.

Нерешительно я направилась к нему, но остановилась на расстоянии волоска от его пальцев.

— Ты всё ещё очень злишься на меня?

— Разочарован. Сбит с толку, — его руки изогнулись дугой вниз. — Когда я говорил о том, чтобы привезти тебя в Неверру, ты выглядела так, как будто это была худшая идея в мире. Теперь, я думаю, ты просто не хотела идти сюда со мной.

Мой пульс застучал в висках. Неправильно. Неправильно. Неправильно.

— Но я также не думаю, что тебе нравится Круз, так что я не совсем уверен, почему ты здесь, — его голубые глаза глубоко впились в мои. Так глубоко, что я думала, он увидит меня насквозь. Я опустила глаза, испугавшись, что он это сделает, а Круз не выполнит свою часть сделки. — Это для того, чтобы заставить меня ревновать? Потому что, если это…

Я снова подняла на него взгляд, приподняв бровь. Заканчивай предложение, Эйс.

— Если это так, то ты преуспела.

Моё сердце тихо затрепетало.

Хмурая складка тронула его губы.

— Но если таков был твой план, Катори, то я чувствую невероятное облегчение, потому что мне не нравятся девочки, которые играют в игры и натравливают одного мальчика на другого. Ты обвиняешь меня в ребячестве, но пытаться заставить кого-то ревновать — это незрело и жестоко. Мне не нужен такой человек в моей жизни.

Страдание поразило меня в самую точку, распространяясь, как токсин, по всему моему телу.

— В любом случае, — он потёр затылок, — Я не хочу, чтобы между нами было что-то странное теперь, когда ты здесь, чтобы остаться. Мне хотелось бы думать, что мы могли бы быть вежливыми. Я не жду и не хочу дружбы, но у меня уже есть длинный список людей, которые мне не нравятся, и я бы предпочёл не добавлять ещё одно имя. Можем ли мы оставить в прошлом наше… прошлое?

Мои лёгкие сжались от ошеломляющей потери, вызванной анализом Эйса. Я так много потеряла из-за Круза.

Так чертовски много.

Моя ненависть к нему переросла во что-то твёрдое, что затвердело в моём сердце и горле и затмило все мои мысли.

— Я не собираюсь снова причинять тебе боль, Эйс.

Улыбка, такая же вялая, как и руки, которые он снова протянул, дрогнула на его губах.

— Круз пришлёт за тобой кого-нибудь другого, если мы сейчас же не уйдём.

Я вошла в его объятия на ногах, которые не чувствовали себя прикрепленными к моему телу. Одна рука скользнула мне под колени, другая — под спину. Хоть и не прижимая меня к своей груди, он крепко держал меня.

Пурпурный вечер хлестал по моим сухим, холодным щекам, когда Эйс беззвучно парил вокруг массивных стволов калимборов. В какой-то момент я подняла глаза и увидела, что он смотрит на всё, кроме моего лица.

— Был ли… Пьетро… там только ради Лили?

Его кадык застрял в заросшем щетиной горле.

— Он присматривал за вами обеими.

Я коснулась края его челюсти.

— Почему ты солгал об этом?

Его челюсть изогнулась, как будто он собирался ответить, но он этого не сделал. По крайней мере, в течение долгого времени.

— Так что ты думаешь о моём отце? Очаровательный мужчина, да?

— Он — я поискала подходящее слово, — пугающий.

Эйс хмыкнул.

— Он намного хуже этого, — его голубые глаза прожгли дорожку на моём лице.

Прежде чем я успела спросить, что он имел в виду, наши тела опустились, а затем он высвободил руки из-под меня. Мои босые ноги коснулись прохладного, отполированного камня.

— Были пробки?

Хриплый голос донёсся из тени. Затем зелёные глаза остановились на мне.

Эйс сердито посмотрел на Круза, опустил глаза на моё лицо, провёл пальцем по моей челюсти, а затем вошел в похожий на пещеру вход во дворец.


Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянный клан

Могилы из розовых лепестков
Могилы из розовых лепестков

Я раньше не верила в сказки, особенно в сказки про фейри. Но в день, когда они вошли в мою жизнь, это изменилось.Я хотела оставаться подальше от своего родного города на берегу озера, но внезапно умерла мама. Папа сказал, что у неё был удар после того, как она раскопала древнюю могилу индейца на нашем заднем дворе.Жутко. Я знаю. И еще более жутко, что в старом гробу не было тела, только свежие розовые лепестки.Пока мы готовились к её похоронам, до невозможности странные и красивые незнакомцы появились в нашем маленьком городе. Судмедэксперт с изумрудными глазами, слишком молодой для своей работы. Самоуверенный светский лев, который сделал целью своей жизни выводить меня из себя. И татуированный индеец, которого не должно быть в живых. Своей смертью мама нечаянно оживила старую вражду между фейри и кланом, который охотился на них.Войну, которая разобьет мой мир на куски.

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика